waybill
- Ejemplos
Esto es importante ya que el BL, tanto como el Waybill, son títulos de propiedad. | This is significant since the bill of lading, just like the waybill, are property titles. |
XFWB – House Air Waybill:): Para reportar la información de cada una de las cartas de porte aero declaradas en el el manifiesto de vuelo (XFFM). | XFWB–House Air Waybill:To report information on each air waybill declared in the flight manifest. |
Las mercancías peligrosas solo pueden estar sujetas a envíos internacionales mediante FedEx Expanded Service International (Air) Waybill cuando se usa un Albarán (Aéreo) en soporte papel (véase también la Sección 14.5: RUTA Y ENTREGA). | Dangerous goods can only be shipped internationally using the FedEx Expanded Service International (Air) Waybill when using a paper (Air) Waybill (see also Section 14.5: ROUTING AND DELIVERY). |
E-Air waybill es la carta de porte aéreo, similar al conocimiento de embarque marítimo. | E-air waybill is the air freight document, similar to the bill of lading in maritime transport. |
Durante los talleres EDICOM presenta su solución e-Air Waybill. | During the, EDICOM will be introducing the e-Air Waybill. |
La plataforma EDICOM e-Air Waybill automatiza la generación de todos los documentos de carga de acuerdo al estándar establecido (XML). | The EDICOM e-Air Waybill platform automates the generation of all freight documents according to the set standard (XML). |
A través de la tecnología para el intercambio electrónico de datos, se ha desarrollado un nuevo documento electrónico denominado e-Air Waybill. | Through electronic data interchange technology, a new electronic document designated e-Air Waybill has been developed. |
George Waybill de Dominica: DLL Suite me ayudó a solucionar mi pantalla azul Windows 7 Home Premium Edition 64-bit edición de hoy. | Leslee Halat from Panama: DLL Suite helped me solve my blue screen Windows 7 Home Premium Edition 64-bit issue today. |
En EDICOM hemos desarrollado EDICOMAir, nuestra plataforma e-Air Waybill, que genera automáticamente la información de carga en base a los estándares XML establecidos por la IATA. | At EDICOM we have developed EDICOMAir, our e-Air Waybill platform, which automatically generates the freight information based on the XML standards set by the IATA. |
La plataforma EDICOM e-Air Waybill, automatiza la generación de todos los documentos de carga de acuerdo al estándar establecido (XML), eliminando el papel de las empresas. | The EdicomAIR automates the creation of all freight documents by applying the set standard (XML), relieving businesses of the burden of paperwork. |
La plataforma EDICOM e-Air Waybill, automatiza la generación de todos los documentos de carga de acuerdo al estándar establecido (XML), eliminando el papel de las empresas. | The EDICOM e-Air Waybill platform automates the creation of all freight documents by applying the set standard (XML), relieving businesses of the burden of paperwork. |
La IATA organiza el lunes 26 de noviembre un workshop en Manchester dedicado a promover el uso del estándar e-Air Waybill en el sector logístico aéreo. | On Monday, November 26, IATA is holding a workshop in Manchester on promoting the use of the e-Air Waybill 360 standard in the air logistics sector. |
La solución de e-Air Waybill de EDICOM, está certificada por la IATA como una plataforma internacional válida para conectar a las aerolíneas, agentes de carga y aduanas en cualquier aeropuerto adaptado al nuevo sistema electrónico. | The EDICOM e-Air Waybill solution is certified by the IATA as a valid international platform to connect with airlines, forwarding agents and customs at any airport adapted to the new electronic system. |
Además, la solución de e-Air Waybill de EDICOM, está certificada por la IATA como una plataforma internacional válida para conectar a las aerolíneas, agentes de carga y aduanas en cualquier aeropuerto adaptado al nuevo sistema electrónico. | In addition, the EDICOM e-Air Waybill solution is certified by the IATA as a valid international platform linking airlines, freight forwarders and customs authorities in any airport adapted to the new electronic system. |
Además, la solución de e-Air Waybill de EDICOM, está certificada por la IATA como una plataforma internacional válida para conectar a las aerolíneas, agentes de carga y aduanas en cualquier aeropuerto adaptado al nuevo sistema electrónico. | Moreover, the platform is of global scope, designed to connect with the airlines, forwarding agents and customs of any airport adapted to this electronic schema worldwide. |
El e-Air Waybill, proporciona a las aerolíneas, agentes de carga, y aduanas, un estándar único mediante el cual poder intercambiar de forma electrónica y automática, documentos de carga normalizados, en cualquier aeropuerto del mundo sujeto al nuevo sistema de e-freight. | The e-Air Waybill provides airlines, freight forwarders and customs authorities with one standard for the automatic electronic exchange of standardized freight documents, at any airport worldwide operating under the new e-freight system. |
La plataforma e-Air Waybill de EDICOM automatiza la generación de todos los documentos de carga de acuerdo al estándar XML establecido por la IATA y permite intercambiarlos de forma directa y segura a través de la tecnología EDI (Electronic Data Interchange). | The EDICOM e-Air Waybill platform automates the creation of all freight documents in line with the XML standard required by the IATA and makes it possible to exchange them directly and securely by EDI technology (Electronic Data Interchange). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!