way round

Popularity
500+ learners.
Whoever did this knew their way round the house.
Quienquiera que hizo esto conocía los alrededores de la casa.
Entropy (disorder) always increases, never the other way round.
La entropía (desorden) siempre aumenta, nunca al revés.
We had to go all the way round to the other side.
Tuvimos que ir todo el camino hasta el otro lado.
This means that you cannot get the terminals the wrong way round.
Esto significa que no puede obtener los terminales al revés.
With executive private jet charter, it is the other way round.
Con alquiler de jet privado ejecutivo, es al revés.
In the case of our Federations this happens the other way round, centripetally.
En el caso de nuestras Federaciones sucede al revés, centrípetamente.
Which means, there is a way round the problem.
Lo que quiere decir que hay una solucón al problema.
Flexibility Your application determines the speed and not the other way round.
Flexibilidad Su aplicación determina la velocidad y no a la inversa.
Who's to say it only works that way round?
¿Quién puede decir que solo funciona de ese modo?
It's like jumping out the window, the right way round.
Es como saltar por una ventana, pero en el buen sentido.
As if you'd had to come half way round the world.
Como si hubiera tenido que venir del otro lado del mundo.
Look, Sarah, we can do this the other way round.
Mira, Sara, podemos hacerlo al revés.
Bring your sounds to your listeners, not the other way round.
Traiga sus sonidos a sus oyentes, y no a la inversa.
You exist because of the Government, not the other way round.
Tú existes gracias al Gobierno, no al revés.
OK, and if we could have you the other way round, heads together.
OK, y si pudiera tenerte al revés, las cabezas juntas.
And "C, " it's not all the way round.
Y la "C" es... no da toda la vuelta.
It may not work all the way round.
Puede que no funcione durante todo el camino.
Continuing from one point and working your way round the head.
Continuando con un punto y su forma de trabajo alrededor de la cabeza.
Or maybe it was the other way round?
¿O tal vez era del otro lado?
So this is an extension of that, rather than the other way round.
Esto es una extensión de eso, más que de la otra forma.
Palabra del día
brillante