way of dressing
- Ejemplos
There were cultural clashes between the young city dwellers, with their way of dressing and speaking, and the indigenous people, who dressed and expressed themselves differently and saw the world from a totally different perspective. | Lo primero fue el choque cultural entre jóvenes citadinos, con su hablar y vestimenta diferenciante, e indígenas que se expresaban y vestían de otra forma y veían el mundo desde una perspectiva totalmente distinta. |
Our way of dressing should be proper, modest, and appropriate. | Nuestra manera de vestirnos debe ser bien, modesta, y apropiada. |
Their way of dressing is a model for young people. | La forma de vestir que tienen es un modelo para los jóvenes. |
There's no way of dressing this up, Ros. | No hay manera de entender esto, Ros. |
Even in the night, Brazilians are very informal on way of dressing. | Incluso por la noche, los brasileros son muy informales en el modo de vestirse. |
The eclectic nature of the British way of dressing. | La naturaleza ecléctica del estilo británico. |
I think they dance very beautifully and they have a very delicate way of dressing up. | Creo que bailar muy bien y tienen una forma muy delicada de vestirse. |
I consider myself an androgen, without stereotypes in my way of dressing, acting and thinking. | Me considero un niño andrógeno, sin estereotipos en mi forma de vestir, actuar y pensar. |
Tattoos, like a way of dressing, create a physical deformation that did not previously exist. | El tatuaje, así como la forma de vestir, crea una deformación física que no existía. |
I always thought that this way of dressing belonged only to a certain type of woman. | Yo creí siempre que ese modo de vestir era tan solo para cierta categoría de mujeres. |
Upon arrival, absolutely everything surprises travelers, from the daily activity, locals to the way of dressing. | A tu llegada, absolutamente todo sorprende, desde la actividad diaria de la gente local hasta el modo de vestir. |
I've always been admiring Emos' way of dressing because I really like their. | Siempre he admirado cómo visten los emos porque me gusta un montón su estilo. Como ya ha. |
But you'd better upload other photos, so that people could see your figure and also your way of dressing up. | Pero mejor subir otras fotos para que la gente pueda ver tu figura y también la manera que vistes. |
Any way of dressing that is contrary to modesty or a minimum of good taste should not be allowed in the home. | Cualquier forma de vestir que resulta contraria al pudor o a un elemental buen gusto no debe entrar en el hogar. |
Many aspects typical of Thai culture have disappeared: their way of dressing, of speaking and of relating to one another. | En el modo de vestir, de hablar, de relacionarse, han desaparecido ya muchos elementos propios de la cultura tailandesa. |
Such casual way of dressing is being accepted as normal, even by local communities who used to be scandalized and would not accept it. | Este modo de vestir se va aceptando como algo normal, incluso por las comunidades locales, que antes les escandalizaba y lo rechazaban. |
Decorated with animal, floral, heart or star shapes, silver decorated name jewellery is an adorable way of dressing up your everyday look. | Decoradas con formas de animales, flores, corazones o estrellas, las piezas de joyería con nombre decoradas son una forma adorable de adornar tu aspecto diario. |
Summer is the time in which our way of dressing is more relaxed and when Sandals become our best partners on vacation. | El verano es la época en la que nuestra forma de vestir se hace más relajada y cuando las sandalias se convierten en nuestras mejores compañeras de vacaciones. |
But at University, students still have to adapt, at least in part, to Islamic traditions and rules in the way of dressing. | Pero en la Universidad, los estudiantes todavía tienen que adaptarse, al menos parcialmente, a los trajes islámicos y a las reglas en el vestir también. |
Their bright colourful prints represented a fresh, new way of dressing and decorating when they debuted in 1951, and they still do today. | Sus estampados de colores vivos representaron una forma de vestir y decorar nueva y original cuando debutaron en 1951, y su filosofía se mantiene en la actualidad. |
