watch your language
- Ejemplos
No, no watch your language, young man, okay? | -No, no, cuidadito con lo que dice joven, ¿eh? |
Would you please watch your language in front of him? | ¿Podrías, por favor, cuidar tu lenguaje en frente de él? |
Can't you at least watch your language in front of my son? | ¿No puedes al menos cuidar tu lenguaje delante de mi hijo? |
Would you please watch your language in front of him? | ¿Podrías cuidar tu lenguaje delante de él? |
You should watch your language when you talk to her. | Deberías moderar tu lenguaje cuando hablás con ella. |
Didn't she tell you to watch your language? | ¿No le dijo a usted que vigilara su lenguaje? |
Hey! Now, watch your language in my office! | ¡Oye, cuida tu lenguaje en mi oficina! |
Can you watch your language, please, Roxy? | ¿Puedes cuidar tu lenguaje, por favor, Roxy? |
Can you just watch your language, please? | ¿Puedes cuidar tu lenguaje, por favor? |
Yes, and you ought to watch your language. | Sí,... y te sugiero que cambies su vocabulario. |
And watch your language at the table. | Y no uses ese lenguaje en la mesa. |
Hey, you want to watch your language, young fellow, me lad. | Hey, deberías cuidar tu lenguaje, jovencito, señorita. |
Would you watch your language, please? | ¿Podría cuidar su lenguaje, por favor? |
You don't have to watch your language. | No tienes que cuidar tus palabras. |
And, please, watch your language at table. | Por favor, cuida lo que dices en la mesa. |
I'm gonna ask you to watch your language. | Le pido que tenga cuidado con el lenguaje. |
In the first place, watch your language. There's ladies present. | En primer lugar, Herman, ten cuidado con lo que dices. |
And watch your language, young lady! | ¡Y cuida tu lenguaje, jovencita! |
You need to watch your language. | Tienes que cuidar tu lenguaje. |
Can you watch your language, please, Roxy? | ¿Puedes cuidar tu lenguaje, Roxy? |
