wastefulness

We must learn to distinguish between fraud and wastefulness.
Tenemos que aprender a distinguir claramente entre fraude y despilfarro.
He criticized the wastefulness of the automobile culture.
Él criticó el wastefulness de la cultura del automóvil.
The inevitable result is wastefulness.
El resultado inevitable es el despilfarro.
However, this is not fraud, but wastefulness.
Pero eso no es fraude, es despilfarro.
Mudameans futility, usefulness, or wastefulness.
Mudasignifica futilidad, utilidad, o desperdicio.
It is inclined to wastefulness.
Él es inclinado a la prodigalidad.
According to the present time, you must now finish all trace or mention of wastefulness.
De acuerdo al tiempo presente, ahora debéis terminar cualquier rastro o mención de desperdicio.
Disorder, wastefulness, bad management. Bankruptcy.
El CINCO significa desorden, despilfarro, mala administración, bancarrota.
Moreover, the common good is placed in jeopardy by attitudes of unbridled individualism, consumption and wastefulness.
Además, el bien común se pone en riesgo por actitudes de excesivo individualismo, consumismo y derroche.
It can lead us out of the current wastefulness and out of the non-communicable ethics of abstinence.
Puede sacarnos del despilfarro actual y también de las éticas de abstinencia no transmisibles.
And, to keep greater distances, the grid affirms its presence, with amazing wastefulness in Cuban architecture).
Y, para guardar mayores distancias, la reja afirma su presencia, con increíble prodigalidad en la arquitectura cubana.
Why would humanity have to put up any more with the wastefulness and destruction imposed by capitalism?
¿Por qué tendría la humanidad que continuar el derroche y la destrucción impuestos por el capitalismo?
The wastefulness of capital is looking for an accomplice in the most important host country, America.
En verdad se busca a un cómplice de la prodigalidad del capital en un país anfitrión más importante, Amérocania.
Seventh, we, the underdeveloped countries, are the ones that finance the wastefulness and the opulence of developed countries.
Séptima: Somos los países subdesarrollados los que financiamos el derroche y la opulencia de los países desarrollados.
The manifestations of disproportion, wastefulness and entanglement, constantly increasing, threaten to undermine the very foundations of planned economy.
Las manifestaciones de desproporción, desperdicio y confusión en constante aumento amenazan socavar las bases mismas de la economía planificada.
The criticisms of the state are directed against the administrative sector for its wastefulness, disorganization and excessive bureaucracy.
Las criticas al Estado se dirigen contra el sector administrativo, porque no es organizado, despilfarra y es excesivamente burocrático.
Secondly, people increasingly believe that EU resources are being lost through wastefulness and corruption.
En segundo lugar, la ciudadanía cree cada vez más que los recursos de la UE se están echando a perder mediante el despilfarro y la corrupción.
We have seen many worrying signs of this and we hear reports of wastefulness and corruption in the distribution of funds.
Hemos visto demasiados signos alarmantes de ello y nos llegan informaciones sobre despilfarro y corrupción en la distribución de fondos.
As a Darwinian, the aspect of religion that catches my attention is its profligate wastefulness, its extravagant display of baroque uselessness.
Como Darwiniano, el aspecto de la religión que me llama la atención es su libertino despilfarro, su extravagante exhibición de barroca inutilidad.
Help us to overcome the scourge of hunger, aggravated by conflicts and by the immense wastefulness for which we are often responsible.
Ayúdanos a vencer el flagelo del hambre, agravada por los conflictos y por el inmenso despilfarro para los que a menudo somos responsables.
Palabra del día
el tejón