was triggered

The gallery alarm was triggered at 8.
La alarma de la galería sonó a las 8:00.
This was triggered twice last week by rapid falls of more than 7%.
Esto sucedió dos veces la semana pasada por las súbitas caídas de más del 7%.
This feature is always played with the stakes and lines from the game in which it was triggered.
Este juego se juega siempre con la apuesta y las líneas de pago de la tirada que lo activó.
Construction of the tunnel was triggered by an earthquake in 2001 which caused damage to the elevated highway.
El detonante para la construcción del túnel fue un terremoto en 2001 que produjo serios daños en el viaducto.
Moreover, the workers' struggle was triggered by the Stalinists' drive to intensify exploitation.
Además, las luchas obreras surgieron como producto de la intensificación de la explotación de los obreros por los stalinistas.
The latest chapter was triggered by the government's amnesty bill, which would (among other things) allow Thaksin Shinawatra to return from exile.
Desato el último enfrentamiento una propuesta de ley gubernamental sobre la amnistía, que habría (entre otros) concedido la oportunidad a Thaksin Shinawatra el poder volver del exilio.
The main controversy was triggered by the designation of one of Solís' closest collaborators, Lutheran Bishop Melvin Jiménez, as minister of the presidency.
La principal controversia la generó la designación de uno de los colaboradores más cercanos de Solís, el obispo luterano Melvin Jiménez, como Ministro de la Presidencia.
The first revolution was triggered by the appearance of the book.
La primera revolución fue provocada por la irrupción del libro.
The Military Police was triggered around 5:30 am.
La policía militar se desencadenó alrededor de las 5:30 am.
This person wants to know if this tsunami was triggered by the Cabal?
¿Esta persona quiere saber si este tsunami fue provocado por la Cabal?
On Thursday, it was triggered within half an hour of trading.
El jueves, se activa en menos de media hora de operaciones.
Every time this platform was triggered, opioids were released.
Cada vez que se accionaba la plataforma, se liberaban opioides.
The alarm was triggered from the inside.
La alarma se disparó desde el interior.
The alarm was triggered a week ago.
La alarma se disparó hace una semana.
That shift in my career was triggered through my performer background.
Este cambio fue provocado a través de mi experiencia como performer.
The French Revolution was triggered by the abusive excesses of a King, Louis XVI.
La Revolución Francesa fue iniciada por los abusivos excesos de un Rey, Luis XVI.
It was then she learned his asthma was triggered by environmental pollution.
Fue entonces que comprendió que el asma era provocado por la contaminación medioambiental.
The panic alarm was triggered from inside?
¿La alarma de panico fue desencadenada desde adentro?
A few minutes ago, a vibration was triggered in the metal on that thing downstairs.
Hace unos minutos, vibró el metal de eso que está abajo.
It was triggered, had never happened.
Se activó, nunca había sucedido.
Palabra del día
tallar