was showing
-estuve mostrando
Pasado progresivo para el sujetodel verboshow.Hay otras traducciones para esta conjugación.

show

D. Casimiro Loi was showing the control of the cavalry.
Ostentaba el mando de la caballería D. Casimiro Loi.
Mary was showing a mistaken reaction by responding with curse words.
Maria demostraba una reacción equivocada respondiendo con palabras de la maldición.
I didn't realize what the family was showing me.
No me di cuenta de qué me mostraba la familia.
In November 2008, one belt was showing some wear.
En noviembre de 2008, una de las correas mostró cierto desgaste.
He was showing so much passion and emotion.
Él demostraba tanta pasión y emoción.
After synchronizing, my iPod was showing no music files in it.
Después de la sincronización, mi iPod no mostraba los archivos de música en él.
There was a vision behind this, towards Europe, which was showing the way.
Hubo una visión detrás. Hacia Europa, que nos marcó un camino.
Besides, the exhibition was showing in an almost didactic way his trajectory and his influences.
Además, la exposición mostraba de manera casi didáctica su trayectoria y sus influencias.
He was showing me how he had completed an opera which included synthesized sounds.
Me mostró cómo había completado una ópera que incluía sonidos de sintetizador.
The TV was showing another cathedral now.
Ahora, la televisión mostraba otra catedral.
His head was lowered and his body was showing the signs of drug withdrawal.
Bajó la cabeza y su cuerpo mostraba signos de abstinencia de drogas.
Profitability was showing a decreasing trend between 2008 and the IP.
Entre 2008 y el período de investigación, la rentabilidad mostraba una tendencia a la baja.
There was no time to lose; already his wasted flesh was showing signs of decay.
No había tiempo que perder; sus carnes macilentas mostraban ya rastros de descomposición.
She stopped by the house that Mr. Hamilton was showing yesterday.
¿Quién es? Pasó por la casa que el señor Hamilton mostraba ayer.
Again, it seemed that hypocrisy was showing its devious face, this time over power.
Una vez más, parecía que la hipocresía mostraba su cara tortuosa, esta vez respecto al poder.
The theater was showing two versions of the Chavez movie, one a Spanish dub.
El cine presentaba dos versiones de la película, una con audio en español.
He was showing off his cool Audi A4 to a girl and forgot his keys in contact.
Él demostraba apagado su Audi fresco A4 a una muchacha y olvidó sus llaves en contacto.
And so, what Dianetics basically was showing me was that the problem isn't really you.
Y así, lo que Dianética básicamente me mostró fue que uno no es realmente el problema.
The poll done by MSNBC was showing 72% were for an immediate withdrawal in Iraq.
La encuesta hecha por MSNBC demostraba que el 72% estaba a favor de una retirada inmediata de Irak.
We went back to our hotel room, and Gene was showing Natasha also where Atlanta was.
Volvimos a nuestra pieza de hotel y Gene también le mostraba a Natasha donde quedaba Atlanta.
Palabra del día
el tema