ravage
It was the time when cholera was ravaging in the town of Jaffna and its suburbs. | Fue la época en que el cólera azotaba Jaffna y sus suburbios. |
When it was ravaging Europe, they brought together all these scientists, And the beginnings of the cure to the disease came from the most unlikely source, a dairy farmer who noticed that the milkmaids were not getting smallpox. | Cuando la viruela asolaba Europa, reunieron a muchos científicos, El comienzo de la cura para la enfermedad vino de la fuente menos probable: un productor de leche que se percató de que las lecheras no se contagiaban de viruela. |
Whatever it was that was ravaging the streets had arrived. | Fuese lo que fuese lo que estaba asolando las calles, había llegado. |
While Voltaire served as an intermediary between Frederick and the French government to negotiate peace, Frederick was ravaging and burning villages. | Mientras Voltaire servía de intermediario entre Federico II y el gobierno francés para negociar la paz, Federico quemaba y asolaba aldeas. |
He had secured the King's support because rinderpest was ravaging Europe's countryside and ruining the rural economy. | Es cierto que obtuvo el apoyo del rey porque la peste bovina devastaba los campos de toda Europa y arruinaba la economía rural. |
In 1294, the convent was overrun by soldiers during a conflict that was ravaging Thuringia—the war that pitted the children of Albert of Saxony against Adolph of Nassau, the newly-elected emperor. | En 1294, el convento es invadido por soldados a causa de un conflicto que devasta Turingia: la guerra que enfrenta a los hijos de Alberto de Sajonia con Adolfo de Nassau, el emperador recientemente elegido. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!