The crisis was pressing and the warrior was called. | La crisis apremiaba y el guerrero fue llamado. |
And another officer put his boot on my back and was pressing me to the ground. | Y otro policía me pisó la espalda con su bota y me presionaba contra el suelo. |
The computed tomography showed that the BC was pressing the heart forward, which could have been the cause of the original symptoms. | La tomografía computarizada mostró que el QB oprimía el corazón hacia adelante, lo que seguramente originó el síntoma inicial. |
The Austro-Hungarian high command was pressing the Drina river in order to force the Serbian forces to retreat from Srem, which they did. | El mando Supremo austro-húngaro forzó el río Drina, a fin de impeler a las fuerzas serbias a retirarse de Srem, lo que efectivamente se hizo. |
Yes, the first plan was to go to India and to Bangladesh; but then the procedures became protracted, and time was pressing, and I chose these two countries. | Sí, el primer plan era ir a India y a Bangladés; pero después los procedimientos se alargaron, el tiempo apremiaba y elegí estos dos países. |
In the month of July 1848, Father John Viala was pressing the Founder to allow him to leave Limoges because he could not stand the climate. | En el mes de julio de 1848, el padre Jean Viala insiste al Fundador para que le saque de Limoges a causa del clima, que no puede soportar. |
From 1915, Zionist leader and anglophile Ze'ev Jabotinsky was pressing the British to agree to the formation of a Zionist volunteer corps that would serve under the aegis of the British army. | Desde 1915, el líder sionista y anglófilo Zeev Jabotinsky presionaba a los británicos a aceptar la formación de un cuerpo de voluntarios sionista que serviría bajo los auspicios del ejército británico. |
Anyway, we got her in and ready to film and I asked him to say a few words and he gladly did so, but then Isabelle was pressing buttons and plugs because there was no sound. | Al fin pudo pasar y estaba lista para filmar y le pedí a Juanes que dijera unas palabras y así lo hizo, pero mientras tanto Isabelle pulsaba botones y enchufes, porque no había sonido. |
But after three years it was evident that the dye was being cast and the smaller denomination was pressing its way to gain an established position in the growing popularity of the Charismatic movement. | Pero después de tres años se hizo evidente que los dados se tiraban a la mesa y que la pequeña denominación empujaba para abrirse paso y ganar una posición sólida dentro de la creciente popularidad del movimiento Carismático. |
And the Russian court was pressing Joseph to ignore the new developments in America and to join them in a colonial venture against the Turks, who were by that time no longer a serious threat to Europe, as they had been in past centuries. | Y la corte rusa presionaba a José a que no haciera caso de los acontecimientos de América y se le sumara en una aventura colonial contra los turcos, que para entonces ya no eran una amenaza seria para Europa. |
That was pressing a witness to get to the truth. | Eso fue presionar a un testigo para conseguir la verdad. |
Now, the weight of my entire life was pressing on my shoulders. | Ahora, el peso de toda mi vida estaba presionando mis hombros. |
The guilt of every descendant of Adam was pressing upon His heart. | La culpabilidad de cada descendiente de Adán abrumó su corazón. |
Paul was pressing toward the mark, always forgetting what was behind him. | Pablo estaba presionando hacia la meta, olvidando siempre lo que queda atrás. |
The Czech Republic was pressing for registration for more than three years. | La República Checa presionó durante más de tres años para lograr el registro. |
Yeah, I told Paul it was pressing. | Le dije a Paul que era urgente. |
If the need for reform was pressing then, it is critical now. | Si la necesidad de reforma era apremiante en ese entonces, en estos momentos es crítica. |
I was pressing the wrong thing. | Estaba apretando la cosa equivocada. |
It was pressing upon Him every moment. | Esta le apremiaba en todo momento. |
The problem of citizen access to land and natural resources in Cambodia was pressing. | El problema del acceso de los ciudadanos a las tierras y a los recursos naturales en Camboya es acuciante. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!