persecute
Saul had a similar experience: the very Lord he was persecuting (cf. | La experiencia de Saulo fue semejante: el Señor, a quien perseguía (cf. |
The Talmud reveals that this psalm was penned in the days when Saul was persecuting David. | El Talmud revela que este Salmo fue escrito en los días cuando Saúl perseguía a David. |
On the road to Damascus, St. Paul saw the Risen Lord alive not just in heaven, but also in the people he was persecuting. | De camino a Damasco, San Pablo vio al Señor Resucitado no solo en el cielo, sino también en las personas que perseguía. |
He was thankful for the grace of the Lord who forgave him while he was persecuting the Lord, and so Paul continually denied his self.The more he changed into spirit this way, the deeper he came to experience the spiritual realm. | Él estaba tan agradecido por la gracia del Señor quien lo perdonó mientras lo perseguía, y por eso Pablo continuamente se negaba a sí mismo.De esta manera, mientras más cambiaba en el espíritu, más profunda era su experiencia del Reino Espiritual. |
And in the keeping of that law, he was persecuting the Lord Himself. | Y en el cumplimiento de dicha Ley, él andaba persiguiendo al Señor Mismo. |
Tellez was protesting that the FSLN government was persecuting her political party. | Tellez se quejaba de que el gobierno del FSLN estaba persiguiendo a su partido político. |
But so did Paul when he was persecuting believers before he was converted. | Pero también lo tenía Pablo cuando estaba persiguiendo a los creyentes antes de convertirse. |
Suddenly, it's like I was persecuting you. | De pronto parece que te esté persiguiendo. |
On the eve of the conference, he claimed that the judiciary was persecuting big business. | En la víspera de la conferencia, afirmó que el poder judicial estaba persiguiendo a los grandes empresarios. |
No one was persecuting them. | Nadie los estaba persiguiendo. |
It was because the Lord saved him while he was persecuting Christians, and this grace was so great. | Era porque el Señor lo salvó mientras él estaba persiguiendo a los cristianos, y esta gracia era tan grande. |
Her response did little to alleviate concerns that she was persecuting an innocent man nine years after the incident supposedly occurred. | Su respuesta hizo poco para aliviar las preocupaciones de que ella estaba persiguiendo a un hombre inocente nueve años después del incidente supuestamente ocurrió. |
We started making arrangements with the Red Cross and CEPAD, but the group soon disintegrated; Rafael Zelaya left for Costa Rica saying that the FSLN was persecuting him, and others did the same. | Comenzamos gestiones con la Cruz Roja y el Cepad, pero poco después este grupo se desintegró. Rafael Zelaya se fue a Costa Rica diciendo que el Frente lo perseguía, y así otros. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!