was lurking
-estuve acechando
Pasado progresivo para el sujetodel verbolurk.Hay otras traducciones para esta conjugación.

lurk

And all the while the truth was lurking in the shadows.
Y todo el tiempo la verdad merodeaba en las sombras.
But an even greater problem was lurking for the U.S. Europe (and others in the North) were very unhappy about U.S. protectionism, which hurt their own interests directly.
Pero un problema aún más grande acechaba a los EEUU. Europa (y otros países del Norte) estaban muy insatisfechos con el proteccionismo norteamericano, el cual lastimaba directamente sus propios intereses.
The crocodile was lurking in the water, waiting for the right moment to strike.
El cocodrilo acechaba en el agua, esperando el momento perfecto para atacar.
I didn't know she was lurking the bathroom.
No sabía que estaba escondida en el baño.
I didn't want it to seem like I was lurking.
Yo no quiero que parezca que me escondo.
She was lurking around the way she does and asking strange questions.
Estaba merodeando como suele hacer y haciendo preguntas extrañas.
I was lurking around the corner. I couldn't resist.
Esperaba a la vuelta.Tenía mi cámara y no pude resistirme.
If he was lurking out there, if he was going to follow me.
Si estaba acechándome, si me iba a seguir.
But we were not aware of what was lurking in our mailboxes next day.
Pero no sabíamos lo que nos estaba esperando en nuestros buzones.
I was lurking around the corner.
Estaba acechando detrás de la esquina.
It was lurking everywhere.
Estaba al achecho por todos lados.
We didn't know this was lurking.
No sabíamos lo que sucedía.
That I was lurking around?
¿Que estaba rondando por aquí?
It seemed as if whatever unholy force was lurking in the woods was toying with him.
Parecía que la fuerza profana que merodeaba en los bosques estaba jugando con él.
It seemed as if whatever unholy force was lurking in the woods was toying with him.
Parecía como si aquella fuerza impía que estaba merodeando en la maleza estuviese jugando con él.
My job, but this dude was lurking in the tunnel and ran out and said my lines.
Mi trabajo, pero este tipo estaba al acecho en el túnel y corrió y dijo mis líneas.
My job, but this dude was lurking in the tunnel and ran out and said my lines.
Mi trabajo, pero este tipo estaba al acecho en el túnel y corrió y dijo mi texto.
My job, but this dude was lurking in the tunnel and ran out and said my lines.
Mi trabajo, pero este tipo estaba al acecho en el túnel y corrió y dijo mi texto.
Who was lurking outside our house? Well, we didn't want to worry you, Kyle, but we found some blood on the sill outside your window.
No queríamos preocuparte, pero hallamos sangre en el alféizar de tu ventana.
M-Sport's Elfyn Evans and Citroen's Mads Ostberg both retired after clipping a big rock that was lurking in the Polish undergrowth.
Elfyn Evans, de M-Sport, y Mads Ostberg, de Citroën, se retiraron después de impactar contra una piedra que estaba escondida entre la maleza.
Palabra del día
la calabaza