was kidding
-estuve bromeando
Pasado progresivo para el sujetodel verbokid.Hay otras traducciones para esta conjugación.

kid

When I suggest you to get batteries and blankets this does not mean that I do have a business contract with companies producing batteries and blankets, or that I was kidding you.
Cuando sugiero que compren pilas y mantas esto no significa que yo tenga un contrato de negocio con las empresas que producen pilas y mantas, o que yo bromeaba con ustedes.
You know I was kidding, right? Don't take me seriously.
Sabes que bromeaba, ¿verdad? No me tomes en serio.
I thought he was kidding, but then came the confirmation of Auriol.
Pensé que era broma, pero entonces llegó la confirmación de Auriol.
She had to look at him to find out if he was kidding or not.
Ella tuvo que mirarlo para saber si estaba bromeando o no.
I hope Victor was kidding.
Espero que Victor estuviera de broma.
I was kidding him about Dostoevsky.
Lo estaba molestando hablando de Dostoevsky.
I thought he was kidding.
Pensé que era broma.
I was kidding, you blockheads.
Estaba bromeando, zoquetes.
MaX: Yes, thank you. Well, I was kidding, DO ON DRUGS.
Sí, gracias. Bueno, estaba bromeando. DROGAOS.
I wish I was kidding.
Ojalá estuviera bromeando.
Bank teller Mickey thought Angelina was kidding when she asked him to put the money in the bag.
El cajero del banco, Mickey, pensó que Angelina estaba bromeando cuando le pidió que pusiera el dinero en la bolsa.
When my husband said this at first, I thought he was kidding because he had no visible injuries on any part of his body.
Cuando mi esposo me dijo esto, pensé que estaba bromeando porque no tenía señales visibles de estar lastimado en ninguna parte de su cuerpo.
I thought that at first but I was kidding myself, not because the person photographed (my friend Luis from the other day) is a psychoanalyst.
Eso creí en un primer momento pero me engañaba, y no porque el fotografiado (mi amigo Luís, el del otro día) sea psicoanalista.
When my husband said this at first, I thought he was kidding because he had no visible injuries on any part of his body. The story goes like this.
Cuando mi esposo me dijo esto, pensé que estaba bromeando porque no tenía señales visibles de estar lastimado en ninguna parte de su cuerpo.
I was kidding, but my little brother thought I was serious.
Estaba bromeando, pero mi hermanito creía que hablaba en serio.
I knew my brother was kidding because he'd winked at me.
Yo sabía que mi hermano estaba bromeando porque me había hecho un guiño.
Come on, my friends. Don't take this the wrong way. I was kidding.
Vamos, amigos, no se lo tomen a mal. Estaba bromeando.
How can you be so touchy! Can't you see I was kidding?
¡Cómo puedes ser tan quisquillosa! ¿No ves que hablaba en broma?
Palabra del día
el inframundo