Was it good?

So, was it good to see the "Star Wars" gang again?
¿Te gustó volver a ver el elenco de Star Wars?
FFM - Rock: Was it good Für'n blood pressure, right?
FFM -Rock: ¿Fue una buena presión arterial Für'n, ¿verdad?
So, Frasier, was it good for you, too?
Por lo tanto, Frasier, ¿Es bueno para ti también?
Like, 1 to 10, was it good?
Como... de uno a diez, ¿fue bueno?
And the film, was it good?
¿Y la película, era buena?
That kiss, I mean, was it good?
Ese beso, es decir, ¿estuvo bueno?
It was good for me, was it good for you?
Fue bueno para mí, fue bueno para ti?
So, was it good for you, too?
Entonces, ¿te gustó a ti también?
You can talk now was it good?
Ahora puedes hablar, ¿estuvo bien?
So, was it good for you?
Entonces ¿Estuvo bien para ti?
Who was it good for?
¿Para quién era bueno?
So was it good?
¿Así que fue bueno?
So, was it good?
¿Y qué tal, fue bueno?
Wait, was it good?
Espera, ¿ha estado bien?
So, was it good?
Y, ¿qué tal estuvo?
But, man was it good.
Tenía buena pinta. Joven.
Not only was it good for these one-on-one communications, but also for just showing up at the company all-hands meeting.
No solo era bueno para estas comunicaciones uno-a-uno, sino también en la reunión general de la compañía.
Nor was it good for the health of the people as the industry kept increasing the size of portions to make more profit, as the famous movie Super Size me accurately depicts.
Tampoco fue bueno para la salud de las personas cuando la industria siguió aumentando el tamaño de las porciones para hacer más ganancias, como la famosa película Super Size me muestra con precisión.
It was alright for me Was it good for you?
Fue bueno para mí, ¿Lo fue para ti?
How was your bonus this year? Was it good?
¿Cómo estuvo tu bono este año?
Palabra del día
oculto