estuvo bueno

Estuvo bueno eso de la tarjeta de Navidad.
Nice move on the Christmas card.
Estuvo bueno de verdad.
It was really great.
Estuvo bueno? Fue un desastre.
It was a disaster area.
Me gstó. Estuvo bueno.
It was really good.
Hola. ¿Estuvo bueno el viaje en tren?
How's your train trip?
Estuvo bueno, ¿no? ¡Sí!
That was a really good one, right?
¿Entonces ese beso no estuvo bueno para ti?
So that kiss wasn't good for you?
El clima estuvo bueno y estable, muy favorable para la pesca.
Good weather and stable, which made the fishing quite profitable.
Gran hospitalidad por parte del personal.El desayuno siempre estuvo bueno y lo suficiente!
Great hospitality by staff.Breakfast was always good and enough!
¡Amigo, eso no estuvo bueno!
Dude, that is not cool!
No, no estuvo bueno.
Nah, it wasn't good.
Yo tampoco. Pero no estuvo bueno.
Neither do I. But it's not cool.
Estuvo bueno, si se supone que serás Australiano
It was good if it was supposed to be Australian.
Estuvo bueno pero no se podrá llegar a ningún lado.
It was good, but there's nowhere for it to go.
Tal vez no estaba contigo. Estuvo bueno.
It wasn't with you, but it was good.
Estuvo bueno, es diferente.
It was good, is different.
Andrew, ¿cómo estuvo tu fin de semana? Estuvo bueno.
Andrew, how was your weekend?
Estuvo bueno, ¿verdad, chicos?
That was good, right, guys?
Estuvo bueno, me gusta.
It was good, I liked it.
Hola, ¿qué tal el partido? Estuvo bueno.
Hey, how was the game?
Palabra del día
oculto