was interpreted

Popularity
500+ learners.
There was support for paragraph 2, which was interpreted as excluding purely environmental damage.
Hubo apoyo para el párrafo 2 que, según la interpretación que se le daba, excluía los daños puramente ambientales.
This was interpreted in the media as meaning that elections should be held before May.
Los medios de comunicación interpretaron este mensaje en el sentido de que las elecciones debían celebrarse antes de mayo.
At first, this was interpreted as a lack of ambition, but they gradually learnt that they are just different styles.
Al principio lo interpretaban con falta de ambición, pero poco a poco aprendieron que eran solo estilos diferentes.
For example, he mentioned precious stones, by which he meant turquoise, but this was interpreted to mean emeralds.
Por ejemplo, él mencionó las piedras preciosas, por las cuales él significó la turquesa, solamente era ésta interpretado para significar esmeraldas.
His life led by the Spirit explains that the text of his missionary being was interpreted well by the context of his people.
Su vida empujada por el Espíritu nos muestra que el texto fundacional de su vocación misionera estaba siendo bien interpretado en el contexto de su pueblo.
The day of the Lord was interpreted in Joel 1:15.
Se interpreta el día de Jehová en Joel 1:15.
In this manner the process of secularisation was interpreted as irreversible.
De esta manera, el proceso de secularización era interpretado como irreversible.
The text was interpreted as referring to Mary's priestly vestments.
El texto fue interpretado como refiriéndose a las vestimentas sacerdotales de María.
This dream was interpreted as readily as the first.
Este sueño se interpretó tan pronto como el primero.
This was interpreted to mean that two sacrifices were needed.
De ello se interpretaba que eran necesarios dos sacrificios.
In this case, one treaty was interpreted by reference to another treaty.
En ese caso se interpretó un tratado remitiéndose a otro.
As a result, mercy was interpreted as leniency.
Como resultado, la misericordia fue interpretada como debilidad.
Until recently the inscription was interpreted as al-Misri (from Cairo, Egypt).
Hasta hace poco tiempo se creía que la inscripción decía al-Misri (de Egipto, cairota).
In 680 the 50th rule of canons was interpreted as forbidding Chess.
En el año de 680 la regla 50ava de canónigos era interpretada como Ajedrez prohibido.
That was a sign which was interpreted by my own constituents as being cowardly.
Fue un gesto que los ciudadanos de mi circunscripción calificaron de cobarde.
The case was interpreted as a May Thurner given the absence of other risk factors.
El caso se interpretó como un May Thurner dada la ausencia de otro factor de riesgo.
It was interpreted by man.
Lo interpretó el hombre.
His letter was interpreted by the Department as a request for reconsideration of the issue.
Este Departamento interpretó su carta como una petición de que volviera a examinarse la cuestión.
The resultant hypertrophy was interpreted to mean that over-expression of any molecule could result in hypertrophy.
La hipertrofia resultante fue interpretada como que la sobreexpresión de cualquier molécula puede resultar en hipertrofia.
This was interpreted by soothsayers as predicting she would bear a bold and lion-like son.
Esto fue interpretado por adivinos como predicción de que ella llevaría a un hijo audaz y León-como.
Palabra del día
casi