interfere
It used to be said that for a layman to pray in public, was interfering with the dignity of ministers, and was not to be tolerated. | Se decía que si un laico orara en público interferiría con la dignidad de los ministros y no sería tolerado. |
Because Quintanilla was becoming even more popular and the travel to perform was interfering with her education, Abraham pulled her out of school when she was in the 8th grade. | Porque Quintanilla llegaba a ser aún más popular y el recorrido a realizarse interfería con su educación, Abraham tiró de su extraescolar cuando ella estaba en el 8vo grado. |
Wauchos was interfering with the operating system in many ways. | Wauchos estaba interfiriendo con el sistema operativo de varias maneras. |
We were happy; no one was interfering in our lives. | Éramos felices. Nadie se metía en nuestras vidas. |
You were doing your job, and I was interfering. | Tú estabas cumpliendo con tu deber, yo estaba interfiriendo. |
What was interfering with his clarity? | ¿Qué estaba interfiriendo con su claridad? |
It was interfering with their work. | Estaba interfiriendo con su trabajo. |
If I knew it was interfering with surfing, I'd have come sooner. | De haber sabido que interfería en tu viaje, habría venido antes. |
I thought maybe the cordless phone was interfering, So I unplugged it. | Pensé que tal vez el teléfono inalámbrico estaba interfiriendo, así que lo desconecté. |
It was interfering with your chakra, so we just need to cover 'em up, okay? | Estaba interfiriendo con tu chakra, así que tenemos que tenemos que cubrirlo, ¿vale? |
I just... I mean, don't you think that could've been what was interfering with the comms? | Solo... digo, ¿no crees que eso pudo haber sido lo que estaba interfiriendo con los auriculares? |
Don't ever stop the music. Didn't know I was interfering with the music. | Sabes lo que digo Nunca detengas la música. |
I'm sure that you'll find that there was a-a defect that was interfering with the mic transmission. | Estoy seguro de que verás que hubo un problema que está interfiriendo con la transmisión del micrófono. |
Some time now I've been concerned that your job with that woman was interfering with your duties here. | Hace algún tiempo que me preocupa que tu trabajo con esa mujer interfiera con tus deberes aquí. |
They understood that this NGO was interfering and influencing the requesters in bringing their concerns to the Office. | Según Silver Standard, esta ONG había interferido e influyó en los solicitantes para que plantearan a la Consejería sus inquietudes. |
The FCC brought charges against the cable giant in 2007 following complaints the company was interfering in peer-to-peer data transfers. | La FCC presentó cargos contra el gigante del cable en 2007 siguiendo reclamos porque la compañía estaba interfiriendo en las transferencias de datos peer-to-peer. |
The Court of Auditors also felt that the premium was interfering with the market for beef and veal. | El Tribunal de Cuentas estimaba asimismo que la prima ejercía una influencia negativa para el mercado de la carne de bovino y de ternera. |
Fiji's government says David Roth, Fiji Water's local representative, was kicked out of the country because he was interfering with internal affairs. | El gobierno de Fiji dice que David Roth, el representante local del Agua Fiji, fue expulsado del país porque estaba interfiriendo en los asuntos internos. |
Don Juan said that we had to wait for an omen before we knew what to do with the woman who was interfering with my hunting. | Don Juan dijo que debíamos esperar un augurio, an tes de saber qué hacíamos con la mujer que interfe ría mi caza. |
Now it was interfering for the first time in the internal affairs of Europe and was taking the side of Germany against Britain and France. | Ahora por primera vez este país interfería en los asuntos internos de Europa y tomaba partido por Alemania contra Gran Bretaña y Francia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!