howl
She was howling for eight endless hours while she carried an invisible child. | Ella estuvo cerca de ocho interminables horas aullando mientras cargaba un niño invisible. |
As I sat in my office, to write this program, the wind was howling outside. | Cuando me senté en mi oficina, para escribir este programa, el viento ululaba fuera. |
The wind was howling outside, and the rain was beating and splashing against the windows. | El viento aullaba en el exterior, y la lluvia caía con fuerza sobre las ventanas. |
The Duchess took no notice of them even when they hit her; and the baby was howling so much already, that it was quite impossible to say whether the blows hurt it or not. | La Duquesa no dio señales de enterarse, ni siquiera cuando los proyectiles la alcanzaban, y el bebé berreaba ya con tanta fuerza que era imposible saber si los golpes le dolían o no. |
The wind was howling, presaging a storm. | El viento aullaba, presagiando tormenta. |
The poor man had broken his leg when he fell and was howling with pain. | El pobre se había roto la pierna al caer y bramaba de dolor. |
The right wing press was howling with rage over the EU constitution last week. | La prensa derechista estaba aullando de rabia por la constitución de la UE la semana pasada. |
It was a lovely day, the storm was howling in the Gulf of Gascony and the sea pushed by the off shore wind rapidly grew larger than normal and carried away the lovers. | Allí se juraron amarse hasta la muerte. Un día, una tormenta se abatió sobre el Golfo de Vizcaya, y el mar subió con mayor rapidez de lo habitual, y se llevó a los amantes. |
It was a dark and stormy night, and the wind was howling through the trees. | Era una noche oscura y tormentosa, y el viento bramaba entre los árboles. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!