was figuring
-estuve figurando
Pasado progresivo para el sujetodel verbofigure.Hay otras traducciones para esta conjugación.

figure

And while I was figuring it, a lot of things might happen.
Y mientras lo pienso,...podrían suceder muchas cosas.
I was figuring to look up this friend of mine that lives here.
Tengo pensado buscar a un amigo que vive en este pueblo.
One of the problems I had was figuring out how to do it.
Uno de los problemas que tuve fue averiguar cómo hacerlo.
I was figuring on having a little talk with you.
Tenía pensado tener una pequeña charla con usted.
The problem was figuring out what kind of animal it was.
El problema es tratar de entender que tipo de animales eran.
Soon, I was figuring out different ways to fold a paper crane.
Pronto estuve pensando en maneras diferentes de hacer una grulla.
She was figuring everything out for herself.
Todo lo que fuera estaba calculando Por ella misma.
Yeah. I was figuring on going to New Orleans.
Sí, me imagino que me iría a Nueva Orleans
Take this. Just like that, just when I was figuring it out.
Coge esto. Así, sin más, justo cuando lo estaba arreglando.
Yeah, I was figuring the same thing.
Sí, estaba pensando lo mismo.
I was figuring to see it when it's all finished.
Pensaba ir a verla cuando la acabaran.
The hardest part was figuring out what to take home with us!
La parte más difícil fue averiguar qué llevarse a casa con nosotros!
Well, that's what we was figuring on doing.
Bueno, eso íbamos a hacer.
Figuring things out that you didn't even know I was figuring out.
-Descubriendo cosas de las que no tenías ni idea.
Just like that, just when I was figuring it out.
Justo ahora cuando trataba de averiguarlo.
In the door of the street it was figuring a badge gilded with the name of Maeztu.
En la puerta de la calle figuraba una placa dorada con el nombre de Maeztu.
I was figuring that way myself.
Estaba pensando en eso.
Well, part of the remedy to overcome the Vietnam syndrome was figuring out how to control the press.
Bueno, parte del remedio para superar el síndrome de Vietnam era averiguar cómo controlar a la prensa.
And thus now he was figuring: the Compromisers will not let us get a majority in the soviets.
Y ahora pensaba: los conciliadores no nos dejarán conquistar la mayoría en los soviets.
The next step was figuring out what the x-ray source could produce such outbreaks.
El siguiente paso es determinar qué tipo de fuente de radiación de rayos x podría producir tales brotes.
Palabra del día
el guion