embarrass
I thought the situation was embarrassing, but I didn't know how to tell you. | Me parece una situación embarazosa, pero no sabía cómo contártelo. |
I was making a fuss and I was embarrassing myself but I did not care. | Estaba haciendo alboroto y me avergonzaba de mí misma pero no me importaba. |
The agency urged us not to publicize it because it was embarrassing. | La CIA nos instó a no publicarla, porque era vergonzosa. |
However, the schedule change was embarrassing from every point of view. | No obstante, lo del cambio de horarios fue bochornoso desde todo punto de vista. |
I told you this was embarrassing, right? | Te dije que esto era vergonzoso, ¿cierto? |
The situation was embarrassing for Nawaz Shareef. | La situacion era que turba para Nawaz Shareef. |
He said my loud voice was booming throughout the shop. It was embarrassing. | Él dijo que mi voz ruidosa resonaba en la tienda. Era embarazosa. |
The question was embarrassing. | La pregunta era embarazosa. |
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert. | Me avergonzaba la manera en que mis padres se jactaban de mí en el concierto. |
I said that was embarrassing. | He dicho que es vergonzoso. |
This shows that the Gospel writers faithfully recorded what happened, even if it was embarrassing. | Esto demuestra que los escritores de los Evangelios registraron fielmente lo que sucedió, aunque resultara embarazoso. |
It was embarrassing. | Fue vergonzoso. |
I shouldn't have said that you taking a gap year was embarrassing, but you clearly got me back, Jacob. | No debería haber dicho que tomar un año sabático era embarazoso, pero me tienes claramente atrás, Jacob. |
In the end there was no truth in the accusations, which was embarrassing for OLAF. | Al final no había verdad alguna en las acusaciones, y el asunto resultó un completo bochorno para la OLAF. |
I shouldn't have said that you taking a gap year was embarrassing, but you clearly got me back, Jacob. | No debería haber dicho que tomándote un año sabático me estabas avergonzando, pero realmente me tienes de vuelta, Jacob. |
I might be tuning a piano in someone's house and have to ask to use the bathroom, and it was embarrassing. | Estaba afinando un piano en la casa de alguien y tenía que pedir usar el baño y era muy vergonzoso. |
When he spread rumors about me it was because I had told people the truth about our relationship and it was embarrassing to him. | Cuando él recorrió rumores acerca de mí, fue porque yo les había contado a otros la verdad acerca de nuestra relación y lo estaba haciendo quedar mal. |
The Pirate Party was the initiator of this regulation, following the damaging cutoff of donations to WikiLeaks after said organization had performed journalism that was embarrassing to certain governments. | El Partido Pirata fue quien inició esta regulación, siguiendo el corte perjudicial de las donaciones a WikiLeaks luego que dicha organización realizara periodismo que resultó embarazozo para ciertos gobiernos. |
It was under instructions from the British Home Secretary whose son had just been done for drug dealing and it was embarrassing for it to support the report. | Se siguieron instrucciones del Ministro de Interior británico, cuyo hijo acababa de ser detenido por tráfico de drogas, por lo que resultaba embarazoso apoyar el informe. |
The Presidential message affirmed that the oil wealth was appropriate for transnational companies, to whom the former governments had delivered the best concessions with a tax system that was embarrassing. | El mensaje presidencial afirmó que la riqueza petrolera era apropiada por las trasnacionales, a quienes los gobiernos anteriores entregaron las mejores concesiones con un sistema de impuestos que era una vergüenza. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!