was collapsing
collapse
Even as she spun around, Yue saw that a portion of the cliff face was collapsing on the three men. | Al girarse, Yue vio que un trozo de la cara del acantilado caía sobre los tres hombres. |
The primitive communal system was collapsing and being replaced by class society, the cleavage of society into rich and poor and the rise of an oppressive state. | El sistema primitivo comunal colapsó y fue sustituido por la sociedad de clases, se acrecentó la hendidura de la sociedad entre ricos y pobres y apareció el estado opresor. |
In spite of wanting to move the pedals, my legs refused to do so. They were on strike and it seemed like every part of my body was collapsing in solidarity with my tiresome limbs. | Estaban en huelga y parecía que todos los componentes de mi organismo se sumaban uno atrás del otro en solidaridad con los castigados miembros inferiores. |
They wanted to hide the fact that the regime was collapsing. | Querían ocultar el hecho de que el régimen estaba colapsando. |
On the screen, the first tower was collapsing into itself. | En la pantalla, la primera torre se estaba desmoronando. |
His body was collapsing into a heap of loose, folded skin. | Su cuerpo estaba colapsando en un montón de piel suelta y doblada. |
The human race was collapsing under its own weight. | La raza humana colapsaba por su propio peso. |
Support in the ruling class was collapsing. | El apoyo en la clase dominante se estaba derrumbando. |
The universe was collapsing around them. | El universo se desplomaba alrededor de ellos. |
I felt my whole body was collapsing. | Sentía como todo mi cuerpo se iba colapsando. |
It would be like walking over a bridge which, unbeknown to you, was collapsing. | Sería como caminar sobre un puente que, sin usted saberlo se esta derrumbando. |
Even though everyone was dying and the city was collapsing, his pride was still intact! | ¡Aunque todos morían y la ciudad quedaba en ruinas, su orgullo permaneció intacto! |
My life was collapsing. | Mi vida se derrumbaba. |
I mean, I didn't know, but it turns out everything was collapsing. | A ver, no lo sabía, pero resulta que todo se me estaba viniendo abajo. |
Suddenly, there was an incredible noise--and it seemed like the world was collapsing in on Marwa. | De repente se oyó un increíble ruido y pareció como si el mundo entero estuviera cayendo encima. |
Because the physical value of the total product of these economies, per capita and per square kilometer, was collapsing! | Porque el valor físico del producto total de dichas economías, per cápita y por kilómetro cuadrado, ¡venía derrumbándose! |
So that, per capita, the real, physical output of the United States, per capita, was collapsing. | Entonces, la verdadera economía de los Estados Unidos está derrumbándose: industrias, granjas, etcétera. |
Agriculture was collapsing with no prospects and only the strength of involvement allowed him to reverse the trend '. | La agricultura fue el colapso y sin perspectivas, y solo la fuerza de participación le permitió invertir la tendencia. |
But the dormitory was collapsing and there was no way for the sisters and the children to escape. | Sin embargo, la residencia se estaba colapsando y no había modo de que las hermanas y los niños escaparan. |
By July of last year, the economy was collapsing at an annual rate of 11 percent and the masses were desperate. | Para julio del año pasado, la economía estaba colapsándose a una tasa anual del 11 por ciento y las masas estaban desesperadas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!