accord
The release was according to the promise of Manwe. | No es de otras regiones en Arda por las que halláis viajado. |
The wood was conditioned to 12% moisture content and mechanical testing was according to Chilean standards. | La madera se acondicionó a 12% de humedad, y los ensayos físicos y mecánicos se efectuaron de acuerdo a las normas chilenas. |
This training, repeated many times, was according to Major Howard one of the most difficult of the British army. | De acuerdo a los comentarios del Mayor Howard, esta es una de las misiones más difíciles que ha emprendido la armada Británica. |
And the number of the gold rats was according to the number of Philistine towns belonging to the five rulers--the fortified towns with their country villages. | Así mismo, el número de las ratas de oro correspondía al de las ciudades filisteas que pertenecían a los cinco jefes, tanto las ciudades fortificadas como las aldeas sin murallas. |
It also noted the willingness of the Provisional Government to carry the process through to completion, which was—according to its highest ranking officials—the ultimate objective of its activities. | Asimismo, la voluntad del Gobierno Provisorio de llevar a buen término el proceso electoral, lo cual constituyó el objetivo principal de sus acciones según fue manifestado a la Comisión por las más altas autoridades. |
This was according to the 2006 records. | Esto fue de acuerdo a los registros de 2006. |
As long as you know, everything was according to plan. | Hasta donde saben, todo estuvo según lo planeado. |
This was according to the 2006 records. | Esto era de acuerdo con los registros de 2006. |
It was according to the report a peaceful event. | Según el relato, fue un acontecimiento pacífico. |
The product's statement was according to info only. | La declaración del producto estaba de acuerdo con la única información. |
It was according to my report. | Lo esta de acuerdo a mi informe. |
It was according to His predeterminate will. | Fue conforme a Su voluntad predeterminada. |
Everything was according to my wage. | Todo estaba en relación a mi sueldo. |
The apartment was very clean, and everything was according to what was offered. | El apartamento era muy limpio, y todo estaba igual que como lo muestran. |
Hua Kuo-feng's visit to Rumania and Yugoslavia was according to this course. | La visita de Jua Kuo-feng a Rumania y Yugoslavia era una continuación de esta política. |
This statement was according to figures from the Massachusetts Institute for Social and Economic Research. | Esta declaración se basa en números del Instituto de Investigación Social y Económica de Massachusetts. |
He ran to David—and the ministry he represented survived, which was according to prophecy. | Él corrió hacia David—y el ministerio que él representaba sobrevivió, lo cual iba de acuerdo con la profecía. |
Roxane was according to the historical record a beautiful lady who enjoyed widespread appeal among ALEXANDROS ' army. | Roxane era según el histórico registro una hermosa dama que disfrutaron de apelación generalizada entre ejército ALEXANDROS. |
The mass movement against this regime was according to Chávez all part of an imperialist plot. | El movimiento de masas en contra de este régimen fue, según Chávez, parte de una conspiración imperialista. |
The way these tasks were performed was according to the abilities and resources of each CR. | El seguimiento de estas tareas se realizaba de acuerdo a las posibilidades y recursos de cada AC. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!