I was there

There where comrade Ernst was, there was no boredom.
Allí donde estaba el camarada Ernst, no había ningún aburrimiento.
Problem was, there was nothing I could do about it.
El problema era, que no podía hacer nada para evitarlo.
Where activity was, there also must exist the possibility for no action.
Donde había actividad era, allí también debía existir la posibilidad para inactividad.
And the thing was, there was nobody else even there.
El tema es... que no había nadie más ahí.
Or if there was, there isn't now.
O si la había, ahora ya no.
Whatever it was, there seemed to be no doubting his hostility?
Fuera como fuera, no parecía quedar ninguna duda sobre su hostilidad.
Word on the street was, there was nothing he wouldn't do for a price.
En la calle se decía que no había nada que no hiciera por dinero.
So, the premise in the studio was, there are no boundaries, there is no fear.
Entonces, la premisa en nuestro estudio era, que no hay límites, no hay miedo.
As it was, there usually wasn't enough to go around to the family.
Como estaban las cosas, no había normalmente suficiente para que la familia la fuera pasando.
Given that it was, there was no other option, as she must certainly be aware.
Pero como hubo unanimidad, ésta se imponía, como usted sabe.
I had enough 'time' to feel like I was 'there' all of a sudden.
Yo tuve 'tiempo' suficiente para sentir que yo estuve 'allí' de un de repente.
Well what I was aware of was, there was this overwhelming need to act now.
Bueno, de lo que estaba consciente era, que había esta abrumadora necesidad de actuar ahora mismo.
Looking down from the airplane window to the land below, all I could think was 'there are my sons.'
Mirando desde la ventana del avión a la tierra abajo, todo lo que podía pensar era 'allí están mis hijos'.
What will be depends on what is, but if you mess with what is by what was, there goes your past, present, and future.
Lo que será depende de lo que es, pero si usted arruina lo que es con lo que fue, ahí se va su pasado, presente y futuro.
I held it is my hands for long moments (in the hands of my dream-body, of course, for I was 'there' in my shamanic visioning.)
Lo tome en mis manos durante largos momentos (en las manos de mi cuerpo ensoñado, por supuesto, pues yo estaba 'allí' en mi visión chamánica.)
Julio never informed on any of his partners in crime. His motto was "There is honor among thieves."
Julio nunca delató a ninguno de sus compinches. Su lema era "Entre gitanos no nos vamos a adivinar la suerte".
Where she was, there was writings on the wall.
Donde ella estaba, había inscripciones en el muro.
Actually there was, there and there will be only one space.
En realidad había, hay y habrá solamente un espacio.
What he actually said was "there is no other test. "
Lo que dijo en realidad fue "No hay otro test".
Where she was, there was writings on the wall.
Donde estaba, había escrituras en la pared.
Palabra del día
maravilloso