warmongering
- Ejemplos
This is not about a leak; this is about warmongering. | Esto no es acerca de una filtración, es sobre belicismo. |
Nor were there any marches, only warmongering rhetoric and repression. | Tampoco hubo ninguna marcha, sino tan solo retórica belicista y represión. |
We emphatically condemn this warmongering and this open bullying. | Enfáticamente, condenamos esta belicismo y esta intimidación abierta. |
The warmongering politicians responsible for that decision have suffered no personal loss. | Los políticos warmongering responsables de esa decisión no han sufrido ninguna pérdida personal. |
The Zapatistas support neither warmongering positions nor abstentionist ones. | Los zapatistas no respaldan las posturas guerreristas ni las abstencionistas. |
We invite the political authority to back down from this lunatic warmongering actions. | Invitamos a la autoridad política a que retroceda en sus acciones bélicas lunáticas. |
I think Western religious thought in general is sadly dualistic and warmongering. | Creo que en general el pensamiento religioso del oeste es tristemente dualista y bélico. |
The ones further ahead are those who have gone beyond the warmongering stage. | Los más adelantados son los que han ido más allá de la etapa bélica. |
As the virtual master of the world, the United States increased its mercenary and warmongering policy. | Como dueño virtual del mundo, Estados Unidos incrementó su política aventurera y guerrerista. |
The rest of the world is asking for an end to ceaseless warmongering in return. | Y el resto del mundo está pidiendo el fin de belicismo incesante a cambio. |
MANY OF those marching were looking for a political alternative to Blair's warmongering party. | Muchos de los que marchaban estaban buscando una alternativa política al partido guerrerista de Blair. |
Algoso), Castros warmongering (example, Saint John Arribas) and is still the wild landscape in Douro Cannon). | Algoso), Castros belicistas (ejemplo, San Juan Arribas) y sigue siendo el paisaje silvestre en Douro Cannon). |
They believed that wars are popular and that strong warmongering leaders gain from supporting them. | Creían que las guerras son populares y que un liderazgo fuertemente militarista obtendría rédito al apoyarlas. |
The USA's threats and warmongering have nothing to do with the occupation of Kuwait. | Las amenazas y el belicismo de los Estados Unidos no tienen nada que ver con la ocupación de Kuwait. |
This is what warmongering politicians are trying to instil in our minds, and it is simply illogical. | Esto es lo que los políticos belicistas tratan de inculcarnos, lo cual simplemente es ilógico. |
The dark forces behind finance and warmongering can see that their days are numbered. | Las fuerzas oscuras detrás de esta crisis y su llamado a la guerra, tienen sus días contados. |
These policies include an end to mindless warmongering and the release of many new, appropriate technologies. | Esas políticas incluyen un final para las guerras sin sentido y la liberación para las muchas nuevas y apropiadas tecnologías. |
The latter group helps reduce opportunities for environmental scandals, corruption, financial fraud, warmongering and dictatorial acts. | Este último grupo contribuye a reducir las oportunidades de que se produzcan escándalos medioambientales, corrupción, fraude financiero, belicismo y actos dictatoriales. |
Its warmongering tone in relation to Taiwan is unacceptable and is a direct interference in Taiwan's presidential election. | Su tono belicista en relación con Taiwán es inaceptable y constituye una injerencia directa en la elección presidencial de Taiwán. |
That helped, just like the destruction of the Twin Towers helped a warmongering, untimely and anachronistic imperialist policy. | Eso ayudó, igual que la destrucción de las Torres Gemelas ayudó a la política belicista, inoportuna, anacrónica del imperialismo. |
