war-torn
- Ejemplos
They threaten the recovery of war-torn communities. | Amenazan la recuperación de las comunidades asoladas por la guerra. |
In war-torn places like Monrovia, people come straight to you. | En lugares asolados por la guerra como Monrovia las personas vienen directamente a uno. |
My students come from war-torn countries. | Mis alumnos proceden de países desgarrados por la guerra. |
Star Battleships is set in a war-torn Universe. | Acorazados estrella se encuentra en un universo devastado por la guerra. |
Reports from war-torn Kryta by the historian Murro. | Documentos sobre la guerra en Kryta del historiador Murro. |
In war-torn Bosnia governance was sporadic and difficult. | En la Bosnia devastada por la guerra la gobernabilidad fue esporádica y difícil. |
Ironically, many Pakistanis have sought safety in war-torn Afghanistan. | Irónicamente, muchos pakistaníes han buscado refugio en un Afganistán azotado por la guerra. |
Every single one in a war-torn country. | Cada uno de ellos en países devastados por la guerra. |
To rebuild their economy, war-torn nations are forced to buy dollars. | Para reconstruir su economía, los países devastados por la guerra se ven obligados a comprar dólares. |
South Sudan - A Jesuit School in a war-torn country (Dec-2017) | Sudán del Sur - Una escuela jesuita en un país desgarrado por la guerra (Dec-2017) |
Dark beings entered through war-torn Congo, Rwanda and Uganda. | Seres oscuros entraron a través de los países desgarrados por la guerra Congo, Rwanda y Uganda. |
Perhaps two countries have been war-torn, and now Peace has been declared. | Tal vez dos países han sido desgarrados por la guerra, y ahora la Paz ha sido declarada. |
Let us rebuild together this war-torn solar system, besides this earth. | Reconstruyamos juntos este Sistema Solar desgarrado por la guerra, además de esta Tierra. |
This war-torn economy had also been prevented from interacting with regional economies. | Esta economía devastada por la guerra también se había visto imposibilitada de interactuar con las economías regionales. |
As in any war-torn society, enormous reconstruction efforts will be needed. | Como en otras sociedades devastadas por la guerra, habrá que hacer ímprobos esfuerzos de reconstrucción. |
It was launched in 1956 as a way to bring together war-torn Europe. | Fue lanzado en 1956 como una manera de unir a una Europa destrozada por la guerra. |
Chechnya is a war-torn Russian republic located in the country's southwest corner. | Chechenia es una república rusa destrozada por la guerra ubicada en la esquina suroeste del país. |
He was rescued from war-torn Sudan and brought to the U.S. three years ago. | Fue rescatado de Sudán devastada por la guerra y llevado a los EE.UU. hace tres años. |
Most were poor and lived in complete destitution in war-torn areas. | La mayoría son pobres y viven en la mayor indigencia en regiones devastadas por la guerra. |
That day, Ahmad left his war-torn country. | Ese día, Ahmad deja su país, destruido tras varios años sucesivos de guerra. |
