walk it off
- Ejemplos
Just need to walk it off a little more. | Solo necesitamos alejarnos un poco más. |
Go back to your desk, walk it off. | Vuelve a tu mesa, a caminar. |
Can't just walk it off the scene. | No puede simplemente sacarlo de la escena. |
You just gotta walk it off, all right, buddy? | Tienes que olvidarte, ¿de acuerdo, amigo? |
I think I'm gonna walk it off. | Creo que me voy a caminar. |
I think I'm going to walk it off. | Creo que voy a caminar. |
Come on, Shifty. Let's walk it off. | Vamos, Shecky, vamos a caminar. |
Yeah, yeah, I'll just walk it off. | Sí, sí, Se me pasará. |
I'm gonna go out and walk it off. | Voy a dar un paseo. |
Just walk it off. You'll feel better. | Te sentirás mejor si caminas. |
Nah, I'll just walk it off. | No, se me pasará caminando. |
Well, my head's still kinda in the head right now, so I'm gonna walk it off. | Mi cabeza aún está en mi acto, así que me iré a caminar. |
I'm just saying, it's important for him to keep moving, you know, maybe walk it off. | Lo único que digo, es que es importante para él... seguir adelante, ya sabes, quizás alejarse. |
When I had appendicitis, she told me to walk it off. | Cuando tuve apendicitis, me dijo que me aguantara. |
Okay, dad just went to walk it off. | Vale, papá solo se fue a dar un paseo para recuperarse. |
Generally, the best thing to do is walk it off. | Habitualmente, como mejor se me pasa es caminando. |
Just need to walk it off a little more. | Necesitamos caminar un poco más lejos. |
It took a lot of work to walk it off. | Se necesitó mucho tiempo para que se pase. |
I eat dinner with you, I gotta walk it off. | Si ceno contigo, tengo que quemarlo andando. |
But I think I'm gonna walk it off. | Pero creo que voy a dar una vuelta. |
