waken
- Ejemplos
The sacred flames stirs and wakens. | Las llamas sagradas se agitan y avivan. |
Gently calmed, deeply saturated, every morning your skin wakens satin and shining. | Con ternura tranquilizado, profundamente impregnado, cada mañana su piel se despierta satinado y que radia. |
Morning by morning he wakens me and opens my understanding to his will. | Mañana tras mañana me despierta y me abre el entendimiento a su voluntad. |
Then in the spring, it wakens. | Y en la primavera, despierta. |
Then in the spring, it wakens. | Luego, en primavera, despierta. |
Especially, the spring dictates us other rules: with awakening of the nature, also our love to experiments wakens. | Además, la primavera dicta a nosotros otras reglas: con el despertar de la naturaleza, se despierta nuestro amor a los experimentos. |
The Misti volcano may be dormant, but Arequipa wakens every morning amidst a flurry of activity. | Aunque el Misti, volcán representativo de la ciudad, se encuentre aparentemente inactivo, Arequipa siempre despierta cada mañana en medio de un aluvión de actividad. |
He invites you to go into his work and to get lost in a deep reflection that wakens each spectator's senses. | Te invita a adentrarte en su obra y a perderte en una reflexión profunda que despierta cada uno de los sentidos del espectador. |
While most newborns sleep fourteen hours a day, she sleeps only ten, and wakens whenever there's the slightest activity nearby. | Mientras la mayoría de los recién nacidos duermen catorce horas al día, ella duerme solo diez, y se despierta si siente la más mínima actividad cerca. |
In the spring the nature wakens and fills gray and sad everyday life with the sun, warm colors and magnificent flowers. | En primavera la naturaleza se despierta y llena los días de trabajo grises y tristes el sol, los tintes calientes y los colores magníficos. |
If the subject wakens in the middle of the night in order to smoke, it is an unmistakeable sign of a high degree of dependence. | Si el sujeto se despierta en mitad de la noche con el objetivo de consumir tabaco, es un signo inequívoco de alto grado de dependencia. |
In the Russian Imperial Palace, while Tsar Paul I sleeps, a dalliance between two courtiers ends with a shriek which wakens the tsar. | En el palacio imperial ruso, mientras el zar Pablo I duerme plácidamente, un devaneo amoroso entre dos cortesanos culmina con un crujido que despierta al zar. |
Sufyaan at Thawree stated:Praying Tahajud in [the last part of] the night is beloved to me, and that a person strives in it, and wakens his family and children to pray if they are able. | Sufyaan at Thawri declaró: Rezar Tahajud en [la última parte de] la noche es amado para mí, y que una persona se esfuerce en ello, y despierte a su familia y niños para rezar si ellos son capaces. |
The Shofar wakens us to take notice of the seeds of greatness and beauty in our souls, something we touch only on Rosh Hashana, and to realize that now is our opportunity to take notice and commit ourselves to nurture those seeds. | El Shofar nos despierta a tomar nota de las semillas de la grandeza y la belleza en nuestras almas, algo que solo tocan en Rosh Hashaná, y darse cuenta de que ahora es nuestra oportunidad de tomar nota y nos comprometemos a cultivar esas semillas. |
When magic wakens, it ripples through everything. | Cuando la magia despierta, crea ondas a través de todo. |
It wakens at the fall of night, wandering off in search of a new tree. | Por la noche, despierta y parte en busca de nuevos árboles. |
From the sun that wakens him to the cricket that serenades him to sleep, a young boy gives thanks for the many kinds of friends who help him throughout the day. | Desde el sol que despierta al grillo que le da serenatas para dormir, un joven da gracias a la multitud de amigos que le ayudan a lo largo del día. |
The second: coated with simplicity and innocence common to all children, the spirit wakens affection, concern and goodwill to its parents and fellows, which facilitates the performance of its tasks in the world. | Segunda: revestido de la simplicidad y de la inocencia común a todos los niños, despierta en los padres y en el núcleo a que pertenece simpatía, interés y buena voluntad, lo que facilitará el desempeño de sus tareas en el mundo. |
