waken
- Ejemplos
It is as though the ghosts of yore have wakened. | Es como si los fantasmas del pasado se hubieran despertado. |
Why didn't you call us when he wakened? | ¿Por qué no nos avisaste cuando se despertó? |
Elijah went to sleep frustrated, and his wakened as a message of hope. | Elías se fue a dormir frustrado, y su despertado como un mensaje de esperanza. |
And what your life would have been like had you wakened in time. | Y cómo habría sido tu vida si hubieras despertado a tiempo. |
This is what wakened the machine. | Esto es lo que despertó a la máquina. |
Now that you have wakened me, we might as well be comfortable. | Ya que me has despertado, por lo menos estemos cómodos. |
If you hadn't wakened me, we'd have slept right through till morning. | Si no me hubieras despertado, habríamos seguido hasta por la mañana. |
During the night others had frantically wakened them and urged them to flee. | Durante la noche otros frenéticamente los habían despertado y les instó a huir. |
The shots without film had wakened even more the wish to photograph. | Las tomas sin película me habían despertado aún más las ganas de fotografiar. |
You know, there-there's nothing worse than being wakened from that first sweet sleep. | No hay nada peor que ser despertado de ese primer y dulce sueño. |
When you go back, perhaps she has already wakened up. | Quizás, para cuando regreses, habrá recuperado la conciencia. |
If he'd snitched, he wouldn't have wakened us. | Si fuera así no habría venido a despertarnos. |
Oh, I do wish you hadn't wakened me. | Ojalá no me hubieras despertado. |
I hope you've wakened me for something more urgent than an old man's health. | Espero que me hayas despertado por algo más urgente... que la salud de un anciano. |
You must not have wakened. | No debes haberte despertado. |
For the wakened mind is one that knows its Source, its Self, its Holiness. | Pues una mente despierta es aquella que conoce su Fuente, su Ser y su Santidad. |
Those first few times he had seen Dream, he had wakened refreshed and bursting with energy. | Las primeras veces que había visto Sueño, se había despertado refrescado y lleno de energía. |
In this fully wakened state, there is no observer and the observed; there is only light, clarity. | En este estado de completo despertar no existen el observador y lo observado; solo hay luz, claridad. |
Scenes from the world's future But when I wakened I didn't have memory of the future events. | Escenas del futuro del mundo Pero cuando me debilité no tuve memoria de los futuros eventos. |
At the beginning of March of the next year gradually resume watering of a plant that it wakened. | A principios del marzo del año siguiente recomiencen poco a poco el vidriado de la planta que se haya despertado. |
