wage rate

Popularity
500+ learners.
Establish a single minimum living wage rate for all migrants;
Establecer un salario mínimo vital único para todos los migrantes;
He increased the hourly wage rate even further by reducing the daily hours of work.
Él aumentó la tarifa de salario cada hora incluso más futura reduciendo las horas diarias de trabajo.
A workers loss of earnings benefits can never exceed the maximum wage rate for the year.
Las prestaciones por lucro cesante de un trabajador en ningún caso pueden ser superiores al salario máximo para el año.
The wage rate of an employee is determined by agreement of the parties upon entering into an employment contract.
La escala de sueldo de un empleado particular se determina de común acuerdo al concertar el contrato de trabajo.
It is widely acknowledged that the current minimum wage rate is insufficient to cover the basic costs of living in the DRC.
Es ampliamente reconocido que la tasa de salario mínimo es insuficiente para cubrir los costes de vida básicos en la RDC.
Wage Rates—The hourly wage rate was assumed to be $15.00 for skilled workers and $11.00 for field workers.
Salarios— Se asumió un salario de $15.00 por hora para los trabajadores calificados y de $11.00 para los trabajadores de campo.
The wage rate of an employee shall be determined by agreement of the parties upon entering into an employment contract (art.
La cuantía del salario de un empleado se determinará por acuerdo entre las partes que celebren un contrato de trabajo (art. 10).
An increase in Walmart's starting wage rate to $11 an hour, effective in the Feb. 17, 2018, pay cycle.
El aumento en el salario básico de Walmart a $11 por hora, se hará efectivo en el ciclo de pago del 17 de febrero de 2018.
Some of the principal bargaining issues include the wage rate, health-insurance coverage, paid vacation and holiday time, and other benefits.
Algunos de los temas de negociación principales incluyen el salario, la salud, la cobertura de seguro, vacaciones pagadas y el tiempo de vacaciones, y otros beneficios.
In addition to the general minimum wage rate, there exist special minimum wage rates for categories of employees employed in government construction work.
Además del salario mínimo general, existen salarios mínimos especiales para las categorías de empleados del sector de la construcción que trabajan para el Gobierno.
Readers focus on the first part of Marx's argument only, where he provides an account of the endogenous determination of the wage rate.
Los lectores se centran exclusivamente en la primera parte de la argumentación de Marx, donde da cuenta de la determinación endógena del nivel de los salarios.
In Akkar for example, the monthly wage rate of female seasonal workers is around 396,000 Lebanese pounds against 543,000 Lebanese pounds for men.
En Akkar, por ejemplo, la tasa del salario mensual de los mujeres trabajadoras estacionales es de aproximadamente 396.000 libras libanesas, frente a 543.000 libras libanesas para los hombres.
As of 2000, the national minimum wage rate was set at Nu 100 a day for daily workers and for other levels of daily workers at Nu.
En el año 2000, el salario mínimo nacional se había fijado en Nu. 100 al día para los jornaleros y en Nu.
Thus, a uniform minimum monthly wage rate is established nationwide and it is mandatory for all employers, irrespective of their status and the form of property.
De ahí que se establezca un salario mensual mínimo uniforme con carácter obligatorio para todos los empleadores, independientemente de su condición y de la forma de propiedad.
If the employer continues to work his employees 40 hours a week, the law requires an increase in the hourly wage rate of 50 percent for the extra hours.
Si el patrón continúa trabajando a sus empleados 40 horas a la semana, la ley requiere un aumento en el índice de salario cada hora del 50 por ciento para las horas adicionales.
GAO and other critics say that where a wage survey provides leveled wages for an occupation, more employers tend to pick the first entry level wage rate for that occupation.
GAO y otros críticos dicen que cuando una encuesta de salarios proporciona salarios nivelados para una ocupación, más empleadores tienden a recoger el primer salario de nivel de entrada para que la ocupación.
We have helped raise the living wage rate in Miami Beach. Security officers, office cleaners, and food service workers have organized and joined our ranks. Next stop: organizing airport workers.
Hemos ayudado a elevar el salario vital en Miami Beach. Agentes de seguridad, limpiadores de oficinas y trabajadores de servicios alimenticios, se han organizado para unirse a nuestras filas.
For example, a Tanzanian study revealed that returns to labour varied from well below the minimum rural wage rate for mat-making to two or three times this standard wage for carpentry.
Por ejemplo, un estudio en Tanzanía reveló que la retribución de la mano de obra es mucho menor que el salario mínimo rural para la fabricación de esterillas y dos o tres veces ese nivel salarial para carpintería.
In this scenario, hours of work are reduced, the work force is expanded to maintain total man-hours unchanged and the hourly wage rate is increased to maintain total income per worker unchanged.
En este escenario, las horas de trabajo se reducen, la fuerza de trabajo se expande para mantener el total de horas-hombre sin cambios y el salario por hora se incrementa para mantener los ingresos totales por trabajador sin cambios.
For example, if the local labour market has an insufficient number of skilled workers, the skilled wage rate to be paid by RNF entrepreneurs will be driven up.
Por ejemplo, si el mercado local de mano de obra no está suficientemente abastecido de trabajadores calificados, eso hará que suban los salarios a los que habrán de hacer frente quienes emprenden actividades RNA para las que se requieran trabajadores calificados.
Palabra del día
venenoso