- Ejemplos
The information in this section applies to wage garnishments based on civil court judgments. | La información de esta sección se aplica a embargos de sueldo debido a fallos en la corte civil. |
Evidence of your financial support (examples: cancelled checks, money order receipts, evidence of wage garnishments, or letter from the parent or guardian who cares for your children) | Evidencia del pago de ese apoyo financiero (por ejemplo: cheques cobrados, recibos de giros, evidencia de la confiscación de su sueldo, o una carta del padre, madre o guardián que cuida a sus hijos). |
Some states do not allow wage garnishments for certain kinds of debt. | Algunos estados no permiten embargos de salarios para ciertos tipos de deudas. |
Learn more about wage garnishments and how to ask for a claim of exemption. | Haga clic para aprender más sobre los embargos de sueldo y cómo solicitar un reclamo de exención. |
The companies advertise that they can stop wage garnishments, prevent or remove tax liens, reduce monthly payments, or remove default status. | Las compañías anuncian que pueden parar la liquidación de ingresos, prevenir o eliminar gravámenes impositivos, reducir pagos mensuales, o eliminar status de incumplimiento. |
The LCSA will then take over enforcement activities like wage garnishments, bank liens, tax refund withholding, and others. | La LCSA se encargará entonces de las actividades de cumplimiento, como retenciones de sueldo, embargos de cuentas bancarias, retenciones de reembolsos de impuestos, etc. |
We also can arrange financing and affordable monthly payments, help eliminate wage garnishments, and protect your assets from government seizure. | También podemos hacer arreglos financieros y pagos mensuales asequibles, lo que ayuda a eliminar los embargos del salario y proteje sus activos de la confiscación del gobierno. |
If you are asking for child support, you can include the spousal or partner support information for wage garnishments in Form FL-195. | Si está solicitando manutención de los hijos, puede incluir la información para retener la manutención del cónyuge o pareja de hecho en el formulario FL-195. |
If the debtor still doesn't pay, there are other legal options at your disposal to collect the debt, such as wage garnishments or bank levies. | Si el deudor aún no te paga, hay otras opciones legales a tu disposición para recaudar la deuda, como el embargo del salario o las tasas bancarias. |
To find out how to handle wage garnishments in child or spousal/partner support cases, read the instructions on the forms you received. | Para averiguar cómo manejar los embargos de sueldo en casos de manutención de los hijos o del cónyuge/pareja de hecho, lea las instrucciones en los formularios que recibió. |
As long as the stay is in effect, creditors generally may not initiate or continue lawsuits, wage garnishments, or even telephone calls demanding payments. | Mientras la permanencia es en efecto, los acreedores generalmente pueden no iniciar o seguir pleitos, decoraciones de salario, o hasta llamar por teléfono llamadas que exigen pagos. |
The debtor has 10 days to file a Claim of Exemption (Form WG-006). Ifthe debtor does file this claim, you have the right to oppose it. Click to learnabout a Claim of Exemption for wage garnishments and how to oppose it. | El deudor tiene 10 días para presentar un Reclamo de exención (formulario WG-006). Si el deudor presenta este reclamo, usted tiene el derecho a oponerse. |
While employers want to deliver consistent, accurate and compassionate service to employees with wage garnishments, they have to balance that with their obligation to comply with varying wage garnishment laws and requirements, which can shift due to changes in legislation. | Mientras que los empleadores quieren brindar servicios consistentes, precisos y compasivos a los empleados mediante los embargos de salarios, deben equilibrar eso con su obligación de cumplir con las cambiantes leyes y regulaciones de salarios. |
AND Wage garnishments for tax liability, like Earnings Withholding Order for Taxes (State Tax Liability) (form WG-022). | Embargos de sueldo para impuestos por pagar, como una Orden de retención de ingresos para impuestos (impuestos estatales por pagar) (formulario WG-022). |
We can also immediately stop Wage Garnishments, Bank Levies, suffocating IRS Payment Plans, and Remove Penalties and Interest. | También podemos detener inmediatamente los embargos de salarios, los gravámenes bancarios, los asfixiantes planes de pago del IRS y eliminar multas e interés. |
Wage garnishments for child support or spousal or partner support, like Earnings Withholding Order for Support (form WG-004) or Earnings Assignment Order for Spousal or Partner Support (form FL-435). | Embargos de sueldo para manutención de los hijos o del cónyuge o pareja de hecho, como una Orden de retención de ingresos para manutención(formulario WG-004) uOrden de asignación de ingresos paramanutención del cónyuge o pareja de hecho(formulario FL-435). |
