wage claims

Popularity
500+ learners.
The existing legal arrangement, which is to guarantee satisfaction of wage claims for employees whom their employer does not pay, applies only to the scope of the Act on Bankruptcy and Settlement.
El dispositivo jurídico en vigor, que consiste en garantizar la satisfacción de las reclamaciones de salario presentadas por empleados a los que su empleador no les paga, solo se aplica en el ámbito de la Ley de quiebras y liquidación.
All wage claims should be based on this.
Todas las reivindicaciones salariales se deberían basar en esto.
See conciliation, mediation of wage claims by an independent workplace tribunal.
Véase conciliación, mediación de un tribunal laboral independiente en caso de demandas salariales.
The draft also defines subjects to whom the law will not apply, and the concept of wage claims.
Este proyecto también define a quiénes no se aplicará la ley y el concepto de reclamaciones salariales.
Prior to the investigation, the owners became aware that one or more workers intended to file wage claims.
Antes de la investigación, los dueños se enteraron de que uno o más trabajadores planeaban presentar reclamos salariales.
The settlement outlines many changes in how DWS will process and investigate wage claims.
El acuerdo también describe muchos cambios en la forma en que DWS procesará e investigará las quejas de robo de salario.
Social-security systems, occupational safety standards and wage claims are undermined under the guise of labour-market flexibility.
Los sistemas de seguridad social, los niveles de seguridad laboral y las demandas salariales se debilitan usando el disfraz de flexibilidad del mercado laboral.
Returning home with outstanding wage claims is the fate of many unpaid or underpaid migrant workers in Saudi Arabia.
Volver a sus lugares de origen sin haber cobrado el salario pendiente termina siendo el destino de muchos trabajadores migrantes en Arabia Saudita.
However, it transfers jurisdiction for exercising payable wage claims to the labour offices and not to the preliminary bankruptcy trustee.
Sin embargo, transfiere la competencia para el ejercicio de las reclamaciones salariales pagaderas a las oficinas del trabajo y no al síndico preliminar de quiebras.
Subsequent wage claims and retaliation claims filed by the three were resolved by settlement, resulting in an additional payment of $400 to each claimant.
Reclamaciones posteriores reivindicaciones salariales y represalias presentada por los tres se resolvieron mediante un acuerdo, resultando en un pago adicional de $400 a cada reclamante.
Most were successful as ways of forcing the bosses to pay wage claims, but they were about a lot more than just pay rises.
La mayoría tuvieron éxito en conseguir que los patronos incrementaran los salarios, pero todavía estaban lejos de ser salarios justos.
Interested persons submitting your CV indicating in subject (JM - P) to the e-mail seleccion2@selectiva.pe, also should indicate their wage claims.
Posibilidades de Línea de Carrera. Las personas interesadas enviar su CV indicando en asunto (JM – P) al correo electrónico seleccion2@selectiva.pe, asimismo, deberán indicar también sus pretensiones salariales.
Of course, this protection is lengthy, difficult and ineffective for employees, even though they can make their wage claims in bankruptcy proceedings as priority receivables.
Por supuesto, esta protección es larga, difícil e ineficaz para los empleados, incluso aunque éstos puedan presentar sus reclamaciones de salarios en procedimientos de bancarrota como cobros prioritarios.
Since 2011, port truck drivers have filed 799 wage claims with the Labor Commissioner's Office for misclassification, seeking reimbursement for unlawful deductions and expenses.
Desde 2011, los camioneros del puerto han presentado 799 reclamos salariales a la Oficina del Comisionado Laboral por clasificación errónea, buscando un reembolso por gastos y deducciones ilícitas.
For information about wage theft remedies and to see a list of local employers with outstanding wage claims, click here.
Para obtener información acerca de la recuperación de sueldo a las víctimas de robo de salario y para ver una lista de los empresarios locales con quejas salariales en su contra, haz clic aquí.
Groups in Los Angeles, California, and Houston, Texas is pushing for the city toughen penalties for employers and strengthen worker protections for reporting wage claims.
Grupos en Los Angeles, California y Houston, Texas están presionando para que las autoridades municipales refuercen las sanciones a los empleadores y fortalezcan la protección para los trabajadores que denuncian abusos.
In most cases (except in Brazil), trade unions have focused more on wage claims than on the protection of workers' lives and health.
En la mayoría de los casos (salvo en Brasil), los sindicatos han orientado sus prioridades hacia rei- vindicaciones salariales más que hacia la protección de la vida y la salud de los tra- bajadores.
He has handled all aspects or Workers' Compensation claims as well as several types of employment claims including wrongful terminations, discrimination claims, unpaid overtime and unpaid wage claims.
Ha estado a cargo de todos los aspectos en las demandas por lesiones personales, así como varios tipos de demandas de empleo, incluyendo terminaciones injustas de empleo.
The response, as in 1945-47, was a banning of the workers' organisations, arrest of the trade-union leaders, and in exchange for that a partial acceptance of the wage claims.
La respuesta, como sucedió en 1945-47, fue la de ilegalizar a las organizaciones obreras, la detención de las direcciones sindicales, y a cambio, una aceptación parcial de las reivindicaciones salariales.
All wage claims by employees, including overtime pay, holiday bonuses and severance payments, must be covered and there must be no ceiling on payments.
Todos los compromisos salariales de los empresarios - primas por horas extraordinarias, paga de vacaciones y las indemnizaciones por despido inclusive - deben recogerse en la norma y no puede establecerse un techo para los pagos.
Palabra del día
salir del cascarón