wafted
-flotado
Participio pasado dewaft.Hay otras traducciones para esta conjugación.

waft

The fragrances of the All-Merciful have wafted over all creation.
Las fragancias del Todo Misericordioso se han esparcido por toda la creación.
The steam is wafted into the eyes.
El vapor es impulsado a los ojos.
Verily, it hath wafted over the world.
En verdad, ella ha soplado sobre el mundo.
Verily, it hath wafted over the world.
Verdaderamente, ha soplado por todo el mundo.
The aroma of lavender has wafted through human history.
Elaroma de la lavanda ha estado siempre presente en la historia humana.
Both were wafted away in an ambulance.
Se llevaron a ambos en una ambulancia.
A pungent smoke, herbal and exotic, wafted into the hallway from the open chamber.
Un humo acre, herbal y exótico, flotó hasta el corredor desde la estancia abierta.
Oh, it wafted over here.
Oh, flotando por aquí.
It is a non smoking hotel, however someone was smoking and the smell wafted into our room.
Es un hotel de no fumadores, sin embargo, había alguien fumando y el olor se coló en nuestra habitación.
The breeze of the All-Merciful hath wafted, and the souls have been quickened in the tombs of their bodies.
La brisa del Todomisericordioso ha soplado y las almas han sido vivificadas en las tumbas de sus cuerpos.
Deny not, moreover, Thy servants the sweet fragrance of the breath which hath been wafted through Thy love.
No niegues, además, a tus siervos, la dulce fragancia del hálito que ha sido exhalado por tu amor.
Not a pure breath have ye breathed, nor hath the breeze of detachment been wafted from the meadows of your hearts.
No habéis exhalado un solo hálito de pureza, ni la brisa del desprendimiento ha soplado desde los prados de vuestro corazón.
Even when long, light dresses wafted over bare legs, there was still a don't-mess-with-me feel about the show.
Incluso cuando los vestidos largos y ligeros flotaban sobre las piernas desnudas, todavía había un sentimiento de '¡no te metas conmigo' sobrevolando el desfile.
The sound of combat outside the garden wafted over the carefully constructed stone walls and hedges of Life's Love Garden.
El ruido del combate al otro lado del jardín surgía entre los cuidadosamente construidos muros de piedra y setos del Jardín del Amor a la Vida.
Even when long, light dresses wafted over bare legs, there was still a don't-mess-with-me feel about the show.
Incluso cuando los vestidos largos y ligeros flotaban sobre las piernas desnudas, todavía había un sentimiento de '¡no te atrevas conmigo! ' sobrevolando el desfile.
After they had walked about 200 yards, noise of a slight commotion wafted from behind and when the boys turned around what did they see?
Después de haber caminado unos 200 metros, el ruido de una ligera conmoción flotaba por detrás y cuando los chicos se dio vuelta lo que vieron?
Suffer not yourselves to be deprived of the robe of forbearance and justice, that the sweet savors of holiness may be wafted from your hearts upon all created things.
No permitáis ser privados del manto de la paciencia y justicia, para que los dulces aromas de santidad sean exhalados desde vuestros corazones sobre todas las cosas creadas.
Is it not true that the heart often does not reflect people's motives because they do not exist altogether or resemble down wafted by the wind?
¿No es verdad que con frecuencia el corazón no refleja el motivo de la gente porque estos no existen para nada o parecen que son llevados por el aire?
Suffer not yourselves to be deprived of the robe of forbearance and justice, that the sweet savors of holiness may be wafted from your hearts upon all created things.
No permitáis ser privados del manto de la paciencia y la justicia, para que las deleitables fragancias de la santidad sean exhaladas desde vuestros corazones sobre todas las cosas creadas.
Through Him Thy fragrances were wafted, and the sweet smell of Thy raiment was shed abroad amongst all the dwellers of the earth and the inmates of heaven.
A través de Él fueron esparcidas tus fragancias, y exhalando el dulce aroma de tu vestidura entre todos los habitantes de la tierra y los moradores del cielo.
Palabra del día
el tema