vum

Popularity
500+ learners.
La ley de 25 de julio de 2002 estableció un Comité de los Derechos del Niño denominado Ombuds-Comité fir d'Rechter vum Kand (ORK).
The Act of 25 July 2002 established a children's rights committee, the Ombuds-Comité fir d'Rechter vum Kand (ORK).
Los ingresos de los operadores de celular están sufriendo y el impacto de la reducción del valor de la VUM en 2012.
The revenues reported by cellular operators are suffering the impact of the reduction of the VUM in 2012.
VUM ofrece una gestión de parches automatizada para el clúster HCI y gestiona el firmware de almacenamiento y de recursos informáticos desde vCenter.
VUM provides automated patch management for an HCI cluster and manages both compute and storage firmware from vCenter.
De este porcentual, un 33% son ingresos por uso de la red, correspondientes a la tasa de interconexión (VUM) pagada por otros operadores.
Of this percentage, 33% are revenue of network usage, corresponding to the rate of interconnection (VUM) paid by other operators.
En Oct/2011, Anatel aprobó nuevos critérios para la reducción de las llamadas fijo-móvil (VC) y de la tarifa de interconexión pagada para los operadores móviles (VUM).
In Oct/2011, Anatel approved new criteria for the reduction of fixed-mobile calls (VC) and interconnection tariff paid to mobile operators (VUM).
El precio de las llamadas entre celulares de operadores diferentes seguirá alto, aun con la reducción del precio de interconexión (VUM) programada por Anatel.
The calls made to different carriers will continue to be expansive, even after the reduction in interconnection prices (VUM) planned by Anatel.
A pesar de que es un factor positivo, la caída gradual de los precios de las tarifas de interconexión pagadas a los operadores de celular (VUM) no debe disminuir substancialmente esta diferencia.
Despite of being a positive factor, the gradual drop of interconnection values paid to cellular operators (VUM) won't decrease substantially this difference.
Jo Van Croonenborch, director ejecutivo de VUM Media, de Bélgica, encara su trabajo bajo la consigna auto-impuesta de asegurar la continuidad, pero desafiando la cultura de la compañía de manera continua.
Jo Van Croonenborch, chief executive officer for VUM Media in Belgium, approaches his work with a self-given mandate to ensure continuity—and tackles the culture of the company in a continued fashion.
El VUM recibido por los operadores, cerca de R$ 0,41 por minuto (sin impuestos) es uno de los factores que contribuyen para el alto precio de las llamadas fijo-móvil y móvil-móvil (otro operador), desestimulando el uso del celular.
The VUM received by operators, about R$ 0.41 per minute (excluding taxes) is one of the factors that contribute to the high price of calls fixed-mobile and mobile-mobile (another operator), pushing down the usage of the cell phone.
¿Los valores de uso de red (VUM) son excesivos en Brasil?
Are the values of network use (VUM) extreme in Brazil?
El VUM debe caer de valor medio actual de R$ 0,427 para R$ 0,312 en 2014.
VUM is likely to fall from the current average value of R$ 0.427 to R$ 0.312 in 2014.
Los ingresos de los operadores de celular han sufrido más fuertemente en este trimestre el impacto de la reducción de la VUM.
Operators' handset revenue were very impacted by the reduction of VUM in this quarter.
Los ingresos de interconexión, por ejemplo, deben caer en 2012 con la reducción establecida para la tasa VUM por parte de Anatel.
Interconnection revenue, for example, is likely to fall in 2012 after the reduction for VUm established by Anatel.
Palabra del día
el olor