vuelvo contigo
- Ejemplos
Si ahora vuelvo contigo, no seré la mujer que quieres. | If i took you back now, I wouldn't be the woman you love. |
Si vuelvo contigo en seis meses, ¿te casarás conmigo? | What? If I come to you in six months, you will marry me? |
Si vuelvo contigo podría arreglar las cosas con ella. | If I come back, I could make it up to her. |
No vuelvo contigo ¿Puedo preguntar por qué has cambiado de opinión? | I'm not back with you. May I ask why you changed your mind? |
Tú sabes que siempre vuelvo contigo. | You know I always return to you. |
¿Por qué no vuelvo contigo a París? | Can I go back to Paris with you? |
Sabes que siempre vuelvo contigo. | You know I always return to you. |
Si vuelvo contigo podría arreglar las cosas con ella. | If I come back with you, then I could make it up to her. |
Si vuelvo contigo, entonces puedo compensarla. | If I come back with you, then I can make it up to her. |
Luego vuelvo contigo, ¿vale? | Let me get back to you, okay? |
Lo siento, Tom. Ahora vuelvo contigo. | I'm sorry, Tom, I'll get back to you in a second. |
Hey. Ahora vuelvo contigo, ¿ok? | Let me get back to you, okay? |
¿Qué tal si vuelvo contigo y dices: | How about I come back with you... and you say... |
De hecho, vuelvo contigo. | In fact, I'll walk you back. |
Más tarde vuelvo contigo cariño. | I'll make it up to you later, sweetheart. |
Así que... me vuelvo contigo. | I'll just ride back with you. |
Ahora mismo vuelvo contigo. | I'll get back to you. |
Si ahora vuelvo contigo, no seré la mujer que quieres. | If I Took You Back Now, I Wouldn't Be The Woman You Love. |
¿Vuelvo contigo en un par de minutos? | Can I catch up with you in a couple minutes? |
Vuelvo contigo, Tom. Gracias, Kevin. | Back to you, Tom. Thanks, Kevin. |
