vuelvas a ver

Popularity
500+ learners.
Me aseguraré de que nunca vuelvas a ver a Laurel.
I'll make sure you never see Laurel again.
Existe el riesgo de que no la vuelvas a ver.
You risk that you would never ever see her again.
No la vuelvas a ver, no le devuelvas las llamadas.
Don't see her again, don't return any of her phone calls.
Porque tal vez vuelvas a ver a tu mujer.
Because you might see your wife again.
Por favor no vuelvas a ver a ese chico.
Please don't see that boy again.
Quizá no vuelvas a ver más a tu hermanita pequeña.
You may never see your little sister again.
No quiero que vuelvas a ver esa chica, Norman.
I really don't want you seeing her anymore, Norman.
No quiero que le vuelvas a ver, punto.
I don't want you seeing him anymore, period.
Bueno, espero que la vuelvas a ver.
Well, I hope you see her again.
No creo que me vuelvas a ver.
I don't think you'll ever see me again.
No quiero que le vuelvas a ver.
I don't want you seeing him anymore.
Ok, no me vuelvas a ver.
Okay, don't see me again.
Quizá nunca la vuelvas a ver.
Maybe you'll never see her again.
Dile: "Te amo" y probablemente nunca lo vuelvas a ver.
But tell him, "I Iove you", you'II probably never see him again.
No quiero que le vuelvas a ver.
I don't want you seeing him anymore. Period.
Si le enseñas eso lo más probable es que no le vuelvas a ver.
You show him that, chances are you'll never see him again.
Ojalá no lo vuelvas a ver.
I only hope you don't meet him again.
Te atrapó. No la vuelvas a ver.
Whatever you do, don't see her again.
No vuelvas a ver a Suzanne.
Do not see Suzanne again.
No quiero que nos vuelvas a ver.
Don't ever speak to us again.
Palabra del día
el aguacero