voy y
- Ejemplos
¿qué tasl si voy y le cuento todo a la policía? | What if I had gone and told everything to police? |
¿Por qué mejor no voy y les pregunto ahora mismo? | Why don't I just go ask them right now? |
Si quieres, voy y le digo a Javi que ya nos vamos. | If you want me to, I'll tell Javi we're leaving. |
¿Por qué no voy y encuentro a ese tipo? | Why don't I find out on that guy? |
Entonces voy y lo saco a la antigua. | So I go in and take it the old-fashioned way. |
Oh, siempre voy y vuelvo para cumplir con los clientes. | Oh, I'm still back and forth seeing clients. |
Bueno, voy y vengo a la costa este por mi trabajo | Well, I go back and forth to the east coast for my job. |
Mire, de todas maneras me voy y sé lo que debe pensar. | Look, I'm going anyway and I know what you must be thinking. |
Allá voy y me encargaré de esto por mis propios medios. | I'm coming over there and taking care of things myself. |
Pero voy y vengo aquí cada semana. | But I come here every week. |
Casado o no, yo voy y vengo cuando quiera. | Married or not, I am free as air. |
Me voy y te quedarás aquí con tu novia. | I'm leaving and you're staying here with your girlfriend. |
Por qué no simplemente voy y compro un nuevo par. | Why don't I just go and buy a new pair |
Ahora me voy y no hay nada que puedas hacer... | Now I'm leaving, and there's nothing you can do... |
Es mejor si voy y pregunto a los niños. | It's better if I go and ask the children. |
Le diré algo, ¿por qué no voy y le pregunto? | Tell you what, why don't I go and ask her? |
Cuando Aurora vuelva, voy y le digo que es por mí. | When Aurora gets back, I'll tell her it's on me. |
De hecho, ¿por qué no voy y lo traigo? | In fact, why don't I just go and get it? |
Ya es la tercera vez que voy y todo genial. | It's already the third time I'm going and everything is great. |
Ahora, me voy y te sugiero que lo hagas también. | Now, I'm leaving and I suggest you do too. |
