voy hoy

Popularity
500+ learners.
Me voy hoy a Polonia.
I'm leaving for poland today.
Me voy hoy a Seattle para el resto del ensayo, así que mi tía Cindy y yo queríamos venir a verte.
I leave for Seattle today for the rest of the trial, so my Aunt Cindy and I wanted to come see you.
¿Sabes por qué me voy hoy en vez de mañana?
Do you know why I'm going today instead of tomorrow?
Si no voy hoy, el profesor estará muy...
If I don't go today, the professor will be very...
Si no voy hoy, nunca tendré oportunidad de ir.
If I don't go today, I'll never get to go.
Si no voy hoy, nunca tendré oportunidad de ir.
If I don't go today, I'll never get to go.
Pero me voy hoy, en cuanto Yasir se vaya a por suministros.
But I'm leaving today, as soon as yasir goes on his run.
Si me voy hoy no regresaré mañana.
If I go today I will not come back tomorrow.
Si yo no voy hoy, yo no seré capaz de volver.
If I don't go today, I won't be able to come back.
David, no me voy hoy.
David, I am not leaving today.
¿Le ha dicho que me voy hoy?
You told her I was leaving today?
La mesa redonda a la que voy hoy.
The panel I'm going to today.
Escucha... realmente lo siento, pero... ¿Te importaría si yo no voy hoy?
Listen, I'm really, really sorry, but would you mind if I didn't come today?
Porque me voy hoy.
Because I'm going today.
De hecho voy hoy, así...
I'm actually going in today, so...
En realidad no me voy hoy.
Actually, I'm not leaving today.
¿Dónde es que voy hoy?
Where am I going today?
Sí, sí, tía, voy hoy.
Yes, yes, Auntie, I'm going today.
No, no voy hoy.
No, I'm not coming today.
¡Pero si me voy hoy!
But I'm going today!
Palabra del día
fresco