voy contigo
- Ejemplos
No se lo digas a Lauren, pero voy contigo. | Oh, don't tell lauren, but I'm rooting for you. |
No voy contigo a Montecarlo ni a ninguna otra parte. | I'm not going to Monte Carlo with you, or anyplace else. |
Bueno, si ella está detrás de esto, entonces voy contigo. | Well, if she's behind this, then I'm coming with you. |
Bueno, ¿por qué no voy contigo como tu cita? | Well, why don't I go with you as your date? |
Pero si vas a hablar con ella, voy contigo. | But if you're gonna talk to her, I'm coming with. |
Si usted piensa que Mia está en peligro, me voy contigo. | If you think Mia's in danger, I'm coming with you. |
Este es el última vez que me voy contigo. | This is the last time I'm going with you. |
Si estás planeando escapar en eso, yo me voy contigo | If you're planning to escape in that, I'm going with you. |
Bien, si vas a hacer esto... entonces voy contigo. | Well, if you're gonna do this... then I'm coming with you. |
Te vas antes de lo previsto, y me voy contigo. | You're leaving earlier than scheduled, and I'm coming with you. |
Si voy contigo, eso solo atraerá más atención. | If I go with you, it'll just attract more attention. |
El viaje... voy contigo a la boda de Mia. | The road trip—I'm going with you to Mia's wedding. |
¿Por qué no voy contigo y te hago compañía? | Why don't I come with you and keep you company? |
Pero sí mi amigo, y me voy contigo. | But you are my friend, and I'm coming with you. |
Porque me voy contigo a Nueva Orleans. | Because I'm going with you to New Orleans. |
Ahora estoy completamente libre, así que voy contigo. | I am now completely free, so I'm coming with you. |
¿Por qué no voy contigo a la reunión? | Why don't I just go to the meeting with you? |
Si Caroline está en peligro, voy contigo. | If Caroline's in danger, I'm coming with you. |
Si voy contigo, ¿puedo llevar a mi mono? | If I come with you, can I bring my monkey? |
Si quieres hacer eso, Chris, voy contigo. | If you want to do that, Chris, I'm going with you. |
