I go with you

Popularity
500+ learners.
Well, why don't I go with you as your date?
Bueno, ¿por qué no voy contigo como tu cita?
Doc, can I go with you to the AA meeting?
Doc, ¿puedo ir contigo a la reunión de AA?
Next time you go to Barneys, I go with you.
La próxima vez que vayas a Barneys, yo iré contigo.
And if I go with you, it will be my decision.
Y si me marcho con usted, será mi decisión.
Please remember that I go with you through it all.
Por favor recuerden que Yo voy con ustedes a través de todo.
If I go with you, it'll just attract more attention.
Si voy contigo, eso solo atraerá más atención.
Next time you go to Barneys, I go with you.
La próxima vez que vayas a Barneys, yo iré contigo.
Can I go with you to get the treasure?
¿Puedo ir con usted a buscar el tesoro?
I go with you looking for your brand identity.
Voy con usted en busca de su identidad de marca.
If I go with you, they'll catch us sooner or later.
Si sigo con vosotros, nos atraparían antes o después.
And I go with you the first day.
Y voy a ir contigo el primer día.
You said if I go with you, we both live.
Dijiste que si me iba contigo, viviríamos los dos.
Could I go with you to the next meeting?
¿Puedo ir contigo a la próxima reunión? .
Next time you go to Barneys, I go with you.
La próxima vez que vayas a Barney's, iré contigo.
Please, can I go with you to your room?
Por favor, ¿puedo acompañarte a tu habitación?
Agreed, but only if I go with you.
De acuerdo, pero solo si voy contigo.
I go with you, but will miss my tribe.
Ir con vosotros, pero echar de menos la tribu.
Please, can I go with you to your room?
Por favor. ¿Puedo acompañarte a tu habitación?
Can I go with you to your world?
¿Puedo ir con ustedes a su mundo?
So if I go with you, nothing bad will happen to me?
Así que si voy con usted, ¿no me pasará nada malo?
Palabra del día
la flor