Futuro perifrástico para el sujetoyodel verbovencer.

vencer

Cuando quiero tu ayuda, voy a vencer fuera de usted .
When I want your help, I'll beat it out of you.
Las personas están preguntando, ¿Cómo voy a vencer?
People are asking, How am I going to make it?
Porque si no lo hacemos, yo te voy a vencer.
Because if we don't I'm gonna beat you.
Esta vez te voy a vencer para siempre.
This time I'm gonna vanquish you for good.
Le juro, Dr. Bowman, que voy a vencer a esta cosa.
I promise you, Dr. Bowman, I'm going to beat this thing.
Y luego voy a vencer el capitán.
And then I'll beat the captain.
Estás segura... Creo que te voy a vencer.
You sure— I think I'm gonna beat you.
Son los mejores del mundo, y los voy a vencer a todos.
They're the best in the world, and I'm gonna beat 'em all.
Eso es lo que tendrás que decirles, porque te voy a vencer.
That's what you're gonna have to tell them, 'cause I'm gonna beat you.
Voy a seguir adelante y voy a vencer a tu papá.
Okay, I'm gonna keep going, and I'm gonna beat your dad.
Y te voy a vencer a la misma.
And I'll beat you to it.
Eso es lo que tendrás que decirles, porque te voy a vencer.
That's what you're gonna have to tell them, 'cause I'm gonna beat you.
Bien, voy a vencer esto.
Okay, I'm gonna beat this.
Te voy a vencer todos modos.
I'm gonna beat you anyway.
Si voy a vencer a este sujeto, tendré que vencerlo en su propio juego...
If I'm gonna beat this guy, it'll be by playing his game...
Estoy cansado de luchar contra una enfermedad que sé que no voy a vencer.
I'm tired of fighting a disease that I know I'm not gonna beat.
No sé cómo voy a vencer.
I dont know how Im going to make it.
Un día te voy a vencer.
I will beat you one day.
Ella debe preguntarse a veces, ¿Cómo voy a vencer a través de otro día?
She must wonder at times, How am I going to make it through another day?
No lo voy a vencer.
I'm not gonna beat him.
Palabra del día
el hada madrina