voy a salir de
- Ejemplos
No voy a salir de mi tráiler hasta que haya comida. | I'm not leaving my trailer till there's food. |
Entre tú y esta cremallera, nunca voy a salir de aquí. | Between you and this zipper, I'll never get outta here. |
Y gracias a ti, nunca voy a salir de aquí. | And thanks to you, I'm never gonna get out of here. |
Señor, sabe que no voy a salir de aquí ¿verdad? | Sir, you know I'm not getting out of here, right? |
Y gracias a ti, nunca voy a salir de aquí. | And thanks to you, I'm never gonna get out of here. |
Hola, voy a salir de aquí y necesito tu ayuda. | Hey, I'm getting out of here and I need your help. |
Dame lo que necesito y voy a salir de aquí. | Give me what I need and I'll get outta here. |
Te equivocaste esta vez, no voy a salir de Roma... | You got it wrong this time, I'm not leaving Rome... |
Mira, voy a salir de aquí si lo desea. | Look, I'll get out of here if you want. |
No voy a salir de esta montaña y tú lo sabes. | I'm not getting off this mountain and you know it. |
Bueno... uh, voy a salir de su cabello. | Well... uh, I will get out of your hair. |
¿Crees que voy a salir de aquí y a dejarte? | You think I'm gonna walk out of here and leave you? |
No creas que voy a salir de aquí, Cobb. | Don't think I'm getting out of here, Cobb. |
Es posible, pero yo voy a salir de aquí. | You may be, but I'm going to get out of here. |
Y definitivamente no voy a salir de la cama. | And I am definitely not getting out of bed. |
Tú tendrás que apañártelas, voy a salir de la sala. | You'll need to vamp. I'm gonna step out of the room. |
Bueno, creo que voy a salir de su cabello. | Well, I guess I'll get out of your hair. |
Señor, ¿cuando voy a salir de la piscina? | Sir, when am I coming out of the pool? |
Así que simplemente voy a salir de la habitación ahora y... | So I'm just gonna back out of the room now and... |
¡No, no voy a salir de tu auto! | No, I'm not gonna get out of your car! |
