voy a posponer
-I am going to postpone
Futuro perifrástico para el sujetoyodel verboposponer.

posponer

Así que no voy a posponer la boda.
So I'm not postponing the wedding.
A pesar de todo, no voy a posponer el punto tercero.
I'm not postponing Item 3. Well, it's your decision, Prime Minister.
Um, creo que voy a posponer la comida, sí.
Um, I think I'm gonna lay off the food, yeah.
Vendrá por la mañana, no lo voy a posponer.
He's coming in the morning, I won't put him off.
Tengo un compromiso, pero creo que lo voy a posponer.
I'll have to see, I have a very busy schedule.
No. Um, creo que voy a posponer la comida, sí.
I think I'm gonna lay off the food.
Bueno, hoy la voy a posponer.
Well, I'm postponing it today.
Creo que lo voy a posponer.
I think we'll postpone it.
Bueno, voy a posponer esto.
Well, I move to table this.
Si, mira, voy a posponer lo que ordené.
Yeah, look, I'm gonna have to take a rain check on what I ordered.
Voy a posponer cualquier gran decisión hasta el final de la temporada.
Postpone any major decisions till the end of the season.
Voy a posponer el resto de las declaraciones.
I'm gonna postpone the rest of the depositions.
Una cosa más. Voy a posponer el resto de las declaraciones.
One more thing, I'm gonna postpone the rest of the depositions.
Voy a posponer este juicio hasta mañana a Ias 9:00 a.m.
I'm going to adjourn this trial until 9 a.m. tomorrow morning.
Voy a posponer este juicio hasta mañana a las 9:00 a.m.
I'm going to adjourn this trial until 9 a.m. tomorrow morning.
Voy a posponer el vuelo.
I'm going to delay the flight.
Voy a posponer mi viaje.
I'm postponing my trip.
Voy a posponer la reunión.
I'll postpone the meeting.
Voy a posponer decírselo hasta que descubras lo que tengo que hacer.
I'm gonna postpone telling him until you figure out what I'm supposed to do.
Voy a posponer el vuelo.
I'm postponing my flight.
Palabra del día
la huella