descontar
Pues te lo voy a descontar de tu paga. | Well, that's gonna come out of your paycheck. |
Lo voy a descontar de tu salario. | I'm gonna take it out of your salary. |
Esto lo voy a descontar de sus sueldos. | This is coming out of your pay. |
Cuando compras ámbar de mí, voy a descontar la lupa 25% | When you buy amber from me, I will discount the loupe 25%! |
Cuando compras ámbar de m, voy a descontar la lupa 25% | When you buy amber from me, I will discount the loupe 25%! |
En su lugar, voy a descontar todos los gastos de tu sueldo, ¿de acuerdo? | Instead, I'm going to deduct all the process fees from your wages then, all right? |
Oye, niña, te lo voy a descontar de tu salario. | Hey, that'll come off your wages, ok? |
Oye, niña, te lo voy a descontar de tu salario. | Hey, that'll come off your wages, OK? |
Se lo voy a descontar de su sueldo. Así aprenderá que el tiempo es dinero. | I'm going to deduct that from your wages, just to teach you that time is money. |
(jefe) Le dices que le voy a descontar la media jornada. Y la próxima se va para la calle. | Tell her we'll deduct half a day, next time she's out on the street. |
Siento haber dañado la tostadora, papá. - Está bien, mijo, pero voy a descontar dinero de tu mesada semanal para pagar por una nueva. | I'm sorry for breaking the toaster oven, Dad. - That's fine, son, but I'm going to deduct money from your weekly allowance to pay for a new one. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!