voy a descontar
-I am going to deduct
Futuro perifrástico para el sujetoyodel verbodescontar.

descontar

Pues te lo voy a descontar de tu paga.
Well, that's gonna come out of your paycheck.
Lo voy a descontar de tu salario.
I'm gonna take it out of your salary.
Esto lo voy a descontar de sus sueldos.
This is coming out of your pay.
Cuando compras ámbar de mí, voy a descontar la lupa 25%
When you buy amber from me, I will discount the loupe 25%!
Cuando compras ámbar de m, voy a descontar la lupa 25%
When you buy amber from me, I will discount the loupe 25%!
En su lugar, voy a descontar todos los gastos de tu sueldo, ¿de acuerdo?
Instead, I'm going to deduct all the process fees from your wages then, all right?
Oye, niña, te lo voy a descontar de tu salario.
Hey, that'll come off your wages, ok?
Oye, niña, te lo voy a descontar de tu salario.
Hey, that'll come off your wages, OK?
Se lo voy a descontar de su sueldo. Así aprenderá que el tiempo es dinero.
I'm going to deduct that from your wages, just to teach you that time is money.
(jefe) Le dices que le voy a descontar la media jornada. Y la próxima se va para la calle.
Tell her we'll deduct half a day, next time she's out on the street.
Siento haber dañado la tostadora, papá. - Está bien, mijo, pero voy a descontar dinero de tu mesada semanal para pagar por una nueva.
I'm sorry for breaking the toaster oven, Dad. - That's fine, son, but I'm going to deduct money from your weekly allowance to pay for a new one.
Palabra del día
el mago