voy a dártelo
- Ejemplos
Mira, no voy a dártelo gratis, ¿vale? | Look, I'm not giving it to you for free, okay? |
No voy a dártelo. | I'm not giving it to you. |
¡No voy a dártelo! | I'm not giving him to you! |
Pero no voy a dartelo ahora mismo. | But I'm not giving it to you right now |
Pero yo solo voy a dártelo . | But I'm only gonna give it to you. |
Esto es lo que querías Y voy a dártelo. | This is what you wanted, right? I'm coming to get you now. |
Yo no voy a dártelo. | I am not going to give it to you. |
Sé que no estás pidiendo un consejo, pero voy a dártelo de todos modos. | I know you're not asking for advice, but I'm giving it anyway. |
No voy a dártelo. | I'm not gonna give it to you. |
Así que voy a dártelo. | So I'ma give it to you. |
Y voy a dártelo a ti. | But I'm giving it to you. |
No voy a dártelo hasta que ella esté a mi lado. | I'm not going to give this to you Until she is standing next to me. |
No voy a dártelo todo hecho | I'm not going to draw you a picture |
Todavía no voy a dártelo. | You're not gonna get it just yet. |
Tía Elizabeth me lo dio a mí... y yo voy a dártelo a ti para el museo. | Aunt Elizabeth gave it to me... and I'm going to give it to you for the museum. |
Tal vez no, pero voy a dártelo de todas maneras, porque todavía creo que podríamos ser felices juntos. | Maybe not, but I'm gonna give it to you anyway 'cause... I still think we could be happy together. |
Es para una cena especial... en la que voy a dártelo. ¿Es una joya? | Is for a special dinner that We have and I will give it to you. |
Iba a darte esto aquel día y no lo hice, así que voy a dártelo ahora. | I was going to give this to you when I won first place but I never got to do that, so I'm giving it to you now. |
Voy a dártelo ahora, pero no me estás escuchando. | I'm giving it to you now, but you're not hearing me. |
Voy a dártelo mañana. | I'm gonna give it to you tomorrow. |
