Resultados posibles:
voy a correr
-I'm going to run
Ver la entrada paravoy a correr.
voy a correr
-I am going to run
Futuro perifrástico para el sujetoyodel verbocorrer.

voy a correr

No voy a correr ningún riesgo contigo o mi nieto.
I'm not taking any chances with you or my grandchild.
Oh, no voy a correr hasta que me encargue de ti.
Oh, i'm not running until i take care of you.
No voy a correr ningún riesgo con él.
I'm not taking any chances with him.
No voy a correr riesgos por extraños.
I'm not taking risks for strangers.
No voy a correr con estos tacones.
I'm not running in these heels.
No voy a correr a ningún sitio contigo.
I'm not running anywhere with you.
Sin embargo, no voy a correr riesgos.
Nevertheless, I'm not taking chances.
No voy a correr ningún riesgo, cher.
I'm not taking any chances, Cher.
Sí, no voy a correr más riesgos.
Yep. I'm not takin' any more chances.
No voy a correr más riesgos.
I'm not taking any more chances.
Pero no voy a correr ningún riesgo.
But I'm not taking any chances
Lo siento, no voy a correr el riesgo de encontrármela.
Sorry, I'm not risking the risk of running into her.
Así que voy a correr con Porsche, en realidad.
So I'm going to race with Porsche, actually.
Perderte es un riesgo que no voy a correr.
Losing you is a risk I'm not willing to take.
No voy a correr o a esconderme de mis creencias.
I will not run or hide from my beliefs.
Solo voy a correr a la cocina, ¿Está bien?
I'm just gonna run to the kitchen, ok?
Así que, si voy a correr, mejor hacerlo ahora.
So, if I'm gonna run, I better do it now.
No voy a correr ese riesgo con Mary.
I'm not going to take that chance with Mary.
Todavía no lo sabemos, pero no voy a correr ningún riesgo.
We don't know yet, but I'm not taking any chances.
Me voy a correr como un Modelo T.
I'm going to ride you like a Model T.
Palabra del día
el tema