vos que?
- Ejemplos
Me sorprende de vos que ya no seáis tan guerrero. | I'm surprised you're no longer such a warrior. |
¿Y qué creéis vos que debería hacer el ejército sobre ello? | And what, I pray you, should the army do about that? |
Y vos que tenéis tan poco para perder. | And you, with so little to lose. |
Absurdo para vos que sos un ser superior que no necesita a nadie. | For you, the superior being that doesn't need anyone. |
¿Y vos que estás esperando? | And you? What are you waiting for? |
Para vos que nos solo queres conocer la ciudad sino ser parte de ella. | To you we just want to know the city but to be part of it. |
Estados Unidos, vos que estáis siendo engañada. | America, you are being deceived. |
¿Y vos que sabes? | What do you know? |
Oye, vos que sos bueno vas a la lata y me traes un par de bizcochitos. | You're a good boy, right? Will you go and get me some cookies? No. |
María respondió: -¿No sabéis vos que se hace un agua o una cosa que blanquea en un mes? | Know you not, O Aros; that there is a water or a thing which whitens Hendragem? |
Vos que parecés una chica despierta. | You seem like a smart girl. |
¿Vos que pensáis de ello? | What do you think? |
Argentina vale la pena, ¿vos qué decis? | Argentina is worth it, what do you say? |
¿Y vos qué me viste a mí? | And you? What did you see in me? |
¿Y vos qué vas a hacer? | And what are you gonna do? |
¿Vos qué arreglaste con él? | What did you arrange with him? |
¿Y vos qué hacés con este guaso? | What you doing with this guy? |
¿Pero vos qué querés decirle? | What do you want to tell him? |
¿Y vos qué relación tenías con ellos? | What was your relationship with them? |
¿Y vos qué le pediste? | And what did you ask for? |
