voraz

Mi padre también era un consumidor voraz de diferentes productos artísticos.
My father was also a voracious consumer of different artistic products.
¡El padre vicioso, el hijo pródigo y la novia voraz!
The vicious father, the prodigal son and the voracious girlfriend!
Su apetito parecía tan voraz como el día anterior.
Her appetite looked just as voracious as the day before.
Es un insecto voraz, que come madera, cartón y papeles.
It's a voracious bug, and eats wood, cardboard and papers.
Anas era un activista con un hambre voraz por la teoría.
Anas was an activist with a great hunger for theory.
Canaliza un Espíritu voraz que inflige 216 de daño por segundo.
Channel a Ravenous Spirit that deals 216 damage per second.
Todos se convirtieron en cómplices de una dictadura voraz y peligrosa.
Everyone became complicit in a voracious and hazardous dictatorship.
Ahora bien, ya conocemos la lógica voraz del desarrollo.
However, we already know the voracious logic of development.
Mi padre es el lector más voraz que conozco.
And my dad is the most voracious reader I know.
Soy una lectora voraz en línea acerca de todo lo digital.
I am a voracious reader online about everything digital.
Dicho en otras palabras, el plasma es un voraz conductor de electricidad.
Put in other words, the plasma is a greedy conductor of electricity.
Planta muy voraz, mejor no alargar el periodo vegetativo en interior.
Plant very voracious, best not to prolong the growing season indoors.
Amar es una insólita lujuria y una gula voraz, siempre desierta.
Love is an unaccustomed luxury and a voracious gluttony, always empty.
Es como si hubiera un lado oscuro dentro de mí... voraz.
It's like there's this dark thing inside of me... starving.
Por tanto, volviendo al palometón, es un gran pez voraz.
Hence, going back to our leerfish, this is a big greedy fish.
Los sitios celulares tienen un voraz apetito de energía.
Cell sites maintain a voracious appetite for power.
El Estado cubano es más voraz que el más desalmado empresario capitalista.
The Cuban state is more voracious than the heartless capitalist entrepreneur.
En otras oportunidades se muestra voraz y decidida.
In other opportunities one is voracious and determined.
Es muy voraz, comiendo toda clase de pescados, crustáceos y calamares pequeños.
It is very voracious, eating all kinds of fish, crustaceans and small squid.
El hervidero de especulaciones fue voraz y en todas las direcciones.
The outpouring of speculation was fierce and pointed in every direction.
Palabra del día
permitirse