von

In 1939 von Mises left Turkey for the United States.
En 1939 von Mises abandonó Turquía para los Estados Unidos.
To our venerable brother Konrad von Preysing, Bishop of Berlin.
A nuestro venerable hermano Konrad von Preysing, obispo de Berlín.
He began to study under Ivar Bendixson and Helge von Koch.
Comenzó a estudiar bajo Ivar Bendixson y Helge von Koch.
Andreas von Buchwald doesn't have any images in his gallery.
Andreas von Buchwald no tiene ninguna imagen en su galería.
Ulf von Haacke doesn't have any images in his gallery.
Ulf von Haacke no tiene ninguna imagen en su galería.
Connect with Lord von Schmitt on Facebook and Instagram.
Conectar con el Señor von Schmitt en Facebook y Instagram.
Philip von Have doesn't have any images in his gallery.
Philip von Have no tiene ninguna imagen en su galería.
The city has been cited even by Johann Wolfgang von Goethe.
La ciudad ha sido citado incluso por Johann Wolfgang von Goethe.
At the same festival Elena also directed Rätsel von Mozart.
En ese mismo festival, Elena también dirigió Rätsel von Mozart.
In 1818, Baron Karl von Dres patented his invention.
En 1818, el Barón Karl von Dres patentó su invención.
Damian von Stauffenberg on the source of wealth (English)
Damian von Stauffenberg sobre el origen de la riqueza (Inglés)
He also married Johanna von Puttkamer in these years.
Él también casó a Johanna von Puttkamer en estos años.
This webcam is currently assigned to Fabian von Dawans.
Esta webcam está actualmente asignada a Fabian von Dawans.
Otto von Bismarck introduced the first pensions system in 1881.
Otto von Bismarck introdujo el primer sistema de pensiones en 1881.
In 1947, George von Bekesy first introduced this test.
En 1947, George von Bekesy primero introdujo esta prueba.
The geometrical purism of von Staudt was a later influence.
El purismo geométrico de von Staudt, fue una influencia posterior.
Three masterpieces of Peter von Bagh in the short form.
Tres obras maestras de Peter von Bagh en formato corto.
What has it to do with the case of von Ribbentrop?
¿Qué tiene que ver con el caso de von Ribbentrop?
Duchess von Teschen, you can't be in a place like this.
Duquesa Von Teschen, no puede estar en un lugar así.
Louise von Dardel, niece of Raoul Wallenberg will attend the concert.
Louise von Dardel, sobrina de Raoul Wallenberg, asistirá al concierto.
Palabra del día
amable