volvio a sonar

Popularity
500+ learners.
La gente volvió a sonar los silbatos.
People blew their whistles again.
El telefono volvio a sonar.
The phone rings again.
Una frase que volvió a sonar en su primer discurso como presidente.
A phrase re-echoed in his first speech as president.
Volvió a sonar algo desgarrándose, y Toko sintió como palidecía.
The splintering sound came again, and Toko felt himself pale.
En dos minutos, el teléfono volvió a sonar otra persona me ofreció un trabajo.
Within two minutes my phone rang again someone else offering me a job.
Y la música volvió a sonar.
And then the music started again.
El timbre volvió a sonar, seguido en aquella ocasión de tres golpes a la puerta.
The bell rang again, following by three raps on the wooden door.
Miré televisión hasta que volvió a sonar el teléfono... a eso de las siete.
I watched TV until I got another phone call at... around seven.
La musiquilla volvió a sonar.
The phone rang again.
El timbre volvió a sonar.
Well, then the doorbell rang again.
Volvió a sonar la risa y luego fue reemplazada por un susurro que de alguna manera conseguía reverberar por las colinas.
The laughter came again then was replaced by a whisper that somehow managed to reverberate throughout the foothills.
Cuando la música volvió a sonar, muchos de los espectadores comenzaron a bailar junto a los figurantes, y la plaza, al completo, se lleno de alegría, paz y celebración.
When the music began playing again, many people from the audience started dancing with the performers and the whole square was full of joy, peace, and celebration.
Volví a entrar en el agua y volvió a sonar la alarma hasta, temerosos de ser desalojados por los otros beneficiarios del día en la playa, Me lo llevé a casa.
I went back into the water and he went back to sounding the alarm until, fearful of being evicted by the others enjoying the day on the beach, I took him home.
Palabra del día
el olor