volver a contar
- Ejemplos
Botón para restablecer los valores y volver a contar desde cero. | Button to reset the values and re-count from zero. |
Si prometes no volver a contar esa historia. | If you promise to never tell that story again. |
Con la ayuda del maestro, volver a contar cuentos conocidos con tres o más eventos claves. | With teacher assistance, retell familiar stories with three or more key events. |
Puedo escuchar un cuento corto y volver a contar el principio, medio y final. | I can listen to a short story and re-tell the beginning, middle, and end. |
¿Puedo volver a contar con vos? | Can I count on you again? |
Puedo volver a contar un cuento. | I can retell the story. |
No se necesita volver a contar aquí hoy las batallas silenciosas por su libertad y soberanía personal. | The quiet battles for your freedom and personal sovereignty do not need recounting here today. |
Se pueden usar los títeres para volver a contar un cuento conocido o inventarse uno nuevo. | You can use the puppets to retell a familiar story or make up a new one. |
¿Está buscando maneras de ayudar a niños preescolares a comentar y volver a contar información de cuentos? | Are you looking for ways to help preschoolers comment on and retell information from stories? |
El resumen es el gráfico más voluminoso, por lo tanto, procedemos a volver a contar la pequeña historia. | The summary is the most voluminous graph, therefore we proceed to retell the little story. |
A medida que los estudiantes comienzan a explorar los libros de los capítulos, volver a contar se vuelve más difícil. | As students begin to explore chapter books, retelling becomes more challenging. |
Y seguramente no sueñe con escribir libros más vendidos o que mi historia valía la pena volver a contar. | And I surely didn't dream about writing best-selling books or think my story was worth retelling. |
Tenga cuadernos para que los niños puedan volver a contar historias a través de ilustraciones y escribiendo, según su nivel de desarrollo. | Provide blank books so children can retell stories through illustrations and writing at their developmental levels. |
Esencialmente se trata de contar y volver a contar su historia, nueva formación en la clase de relato que quieres vivir. | It essentially involves telling and re-telling your story, re-shaping it into the kind of narrative that you want to live. |
Queridos hermanos y amigos: No es en momento para volver a contar la historia de quien celebramos, en esta mañana. | Dear brothers, sisters, and friends: this is not the time to retell the story of the person we celebrate this morning. |
Esto significa que a mayor edad enseñan el más joven de todo lo que sus padres volver a contar una vez que les decían. | This means that the older teach the younger by retell everything that their parents once told them. |
A veces, el leer o volver a contar un cuento acerca de permanecer sentado, puede ayudar a los niños a recordar sus propias experiencias. | Sometimes reading or retelling a story related to sitting can remind children about their own experiences. |
O, podría invitar a un grupo pequeño de niños a volver a contar juntos un cuento, mientras usted escribe sus palabras en papel grande. | Or invite a small group of children to retell a story together, while you write their words on easel paper. |
Con la ayuda del maestro, usar accesorios (por ej., láminas, títeres, formas de franela) para volver a contar un cuento conocido con uno o dos detalles correctos. | With teacher assistance, use props (e.g., pictures, puppets, flannel pieces) to retell a well-known story with one or two correct details. |
Con la ayuda del maestro, usar accesorios (por ej., láminas, títeres, formas de franela) para volver a contar un cuento conocido con más de dos detalles correctos. | With teacher assistance, use props (e.g., pictures, puppets, flannel pieces) to retell a well-known story with more than two correct details. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!