retell
For my screenwriter, Stefan Staub, and me, it was important not only to retell the facts, but also to dig into Jonas's emotional development. | Para mi guionista, Stefan Staub, y para mí, no solo era importante contar los hechos, sino también indagar en el desarrollo emocional de Jonas. |
This could be used for students to retell a story they just read or for them to create their own story using their own words. | Esto podría usarse para que los estudiantes vuelvan a contar una historia que acaban de leer o para que creen su propia historia con sus propias palabras. |
Rather than trying to retell the games, the Uncharted film will feature a storyline about a younger Nathan Drake, played by Spider-Man actor Tom Holland, which Druckmann believes is ultimately the better option. | Mejor que tratar de volver a contar la historia de los juegos, la película de Uncharted incluirá una línea argumental sobre el joven Nathan Drake, interpretado por Tom Holland, actor de Spider-Man, el cual Druckmann cree que ha sido la mejor opción. |
The question is how to retell the story in such a way that it is still relevant to modern audiences. | La cuestión es cómo contar de nuevo la historia de forma que siga teniendo vigencia para un público moderno. |
Encourage your child to retell or summarize the reading. | Animen al niño a repetir o resumir la lectura. |
These could be a whoot to retell. | Éstos podían ser un whoot a retell. |
Respond to Literature: Ask children to retell important parts of the story. | Respond to Literature:Pida a los niños que vuelvan a contar la leyenda. |
Another variation of this exercise is to retell the story from the end to the beginning. | Otra variante de este ejercicio es volver a contar la historia desde el final al principio. |
Use a storyboard to retell the story of Saint Valentine or another story for the holiday. | Usa un storyboard para contar la historia de San Valentín o otra historia para las fiestas. |
What is the point of telling you, my son that which I have no strength to retell? | ¿Qué sentido tiene contarte, hijo mío lo que no tengo fuerza de repetir? |
You can use the puppets to retell a familiar story or make up a new one. | Se pueden usar los títeres para volver a contar un cuento conocido o inventarse uno nuevo. |
The summary is the most voluminous graph, therefore we proceed to retell the little story. | El resumen es el gráfico más voluminoso, por lo tanto, procedemos a volver a contar la pequeña historia. |
In any case, I will start to retell the most irrelevant events, which in fact are not. | En cualquier caso, empezaré a relatar los acontecimientos más irrelevantes, que en realidad no lo son. |
This device, helped sensors, It will handle it to retell calories, vitamins and minerals ingested. | Este dispositivo, ayudado de los sensores, se encargará de ello al recontar las calorías, vitaminas y minerales ingeridos. |
For example, he forced a timid person to retell an interesting story before a large audience. | Él, por ejemplo, hacía un mero hombre a contar una historia interesante frente a una gran audiencia. |
Therefore simply outline the approximate scheme of the answer and try to retell it by the own words. | Por eso echen simplemente el esquema aproximado de la respuesta y traten de contarla con sus propias palabras. |
A fair number, some of whose performances he had attended, and whose stories he hoped to retell through the years. | Unos cuantos, algunos cuyas exposiciones había asistido, y cuyas historias esperaba recontar en los próximos años. |
RISING ACTION Nick struggles to retell the events of his life involving a man he admired named Gatsby. | AUMENTO DE LA ACCIÓN Nick lucha para relatar los acontecimientos de su vida con un hombre al que admiraba llamado Gatsby. |
Now read the plan together with the child and ask it to retell idea of each paragraph aloud (with your help). | Ahora lean el plan junto con el niño y lo pidan contar la idea de cada párrafo en voz alta (con su ayuda). |
Dear brothers, sisters, and friends: this is not the time to retell the story of the person we celebrate this morning. | Queridos hermanos y amigos: No es en momento para volver a contar la historia de quien celebramos, en esta mañana. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!